SKUTKY - перевод на Русском

дела
případ
věc
záležitost
problém
starost
obchod
spis
dílo
podnik
obchodovat
деяния
skutky
činy
konání
předsevzetí
počínání
skutkové
поступки
věci
činy
skutky
chování
gesta
co děláš
делаете
děláte
skutky
činíte
neděláte
vyvádíte
provádíte
konáte
vyrábíte
действия
akce
činy
kroky
činnosti
jednání
aktivity
postup
chování
platnosti
zásah
совершаете
skutky
děláte
подвиги
výkony
skutky
činy
exploity
úkoly
доброе
dobré
brý
bré
laskavé
dobro
делами
případ
věc
záležitost
problém
starost
obchod
spis
dílo
podnik
obchodovat
дело
případ
věc
záležitost
problém
starost
obchod
spis
dílo
podnik
obchodovat
дел
případ
věc
záležitost
problém
starost
obchod
spis
dílo
podnik
obchodovat
деяниями

Примеры использования Skutky на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Děláš dobré skutky.
Ты совершаешь хорошие поступки.
A tak dráždili Boha skutky svými, až se na ně obořila rána.
И раздражали Бога делами своими, и вторглась к ним язва.
už žádné dobré skutky, a už vůbec žádnej posranej soucit.
никаких больше хороших поступков. И никакого больше раскания.
Kodex obsahuje text Skutky apoštolů.
Рукопись содержит текст Деяний Апостолов.
Co když budeme pykat za své skutky?
Что, если мы все должны расплачиваться за свои поступки?
Mocné skutky své oznámil lidu svému,
Силу дел Своих явил Он народу Своему,
A tak jim byly okrášleny špatné skutky jejich a Bůh nepovede lid nevěřící.
Они обольщаются злыми делами своими; Бог не руководитель людей неверных.
Udělat nějaké dobré skutky.
Совершили парочку хороших поступков.
Katechetické přípravy ke knize Skutky apoštolů.
Персонаж книги Деяний апостолов.
připsal všechny Nevinsonovi skutky Turpinovi.
приписал все поступки Невинсона Дику Терпину.
A My posoudíme skutky, které konali, a učiníme z nich prach rozptýlený.
Мы займемся деяниями, которые они совершили, и обратим их в развеянный прах.
jste svlékli s sebe starého člověka s skutky jeho.
совлекшись ветхого человека с делами его.
Uděláme nějaké dobré skutky.
Мы совершим парочку хороших поступков.
Dobré skutky.
Хорошие поступки.
V současnosti řídí tvoje skutky poustevník- Norrell.
В настоящем твоими действиями управляет отшельник- Норрелл.
trest za hřích mohou být odčiněny, že, dobrými skutky?
тяжесть греха могут быть искуплены добрыми деяниями?
falešné omluvy pro mé opovrženíhodné a sobecké skutky.
ложные оправдания для моих подлых и корыстных поступков.
Zdaž jinak mají býti odměněni, než dle toho, jaké byly skutky jejich?“?
Разве им не воздастся только за то, что они совершали?
Nenechám Raphaela trpět za tvoje špatné skutky.
Я не позволю Рафаэлю страдать из-за твоих дурных поступков.
Skutky spáchané v tomto životě,
Поступки, которые мы совершаем в этой жизни,
Результатов: 360, Время: 0.1398

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский