ПРИЧИНИТЬ БОЛЬ - перевод на Чешском

ublížit
навредить
ранить
больно
пострадать
сделать
покалечить
задеть
тронуть
обидеть
зла
způsobit bolest
вызвать боль
причинить боль
zranit
ранить
навредить
пострадать
больно
пораниться
обидеть
причинить боль
покалечить
травмировать
ublížil
обидел
навредить
ранил
больно
причинил боль
пострадал
причинил
вред
сделал

Примеры использования Причинить боль на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Грег не позволил бы причинить боль своей семье.
Greg by nedopustil, aby někdo ublížil jeho rodině.
Ты лучше всех знаешь, как причинить боль.
Zrovna ty znáš tak milión způsobů, jak někomu ublížit.
Если ты правда хочешь причинить боль своей маме.
Pokud chceš opravdu ranit svou mámu.
Он похитил сына, чтобы причинить боль жене.
Unesl ho, aby ranil svou ženu.
Я этого не жажду… одержимость… причинить боль.
Já netoužím po týhle… posedlosti ubližovat.
Клариса, разве вам никогда не хотелось причинить боль тем, кто вынуждал вас думать об уходе?
Chtěla byste ublížit těm, kd vám ty myšlenky vnukli, Clarice?
Может Джереми решил, что он не может причинить боль Эмбер, но партнер все еще хочет получить свои деньги.
Možná se Jeremy rozhodl, že Amber ublížit nemůže, ale partner svoje peníze chtěl.
ты никак не мог упасть так низко только для того, чтобы причинить боль маме.
bys klesl tak hluboko, abys mámě ublížil.
И если мне нужно причинить боль Хейли, и того хуже,
Jestli budu muset ublížit Hayley, nebo hůř,
он сделал, чтобы причинить боль Сандре и Монике.
co udělal udělal proto, aby ublížil Sandře a Monice.
счел бы способным причинить боль кому-нибудь или повлиять на них каким-либо образом",- сказал он Prensa Asociada в то время.
by mohlo někomu ublížit nebo ho nějak poškodit," řekl tehdy agentuře Prensa Asociada.
которая пыталась причинить боль мужчине и женщине,
která se snažila ublížit muži a ženě,
Я не хотела причинить боль, когда говорила, что ты не выйдешь замуж.
Neměla jsem v úmyslu ti nijak ublížit, když jsem řekla, že se nikdy nevdáš.
Я хотела причинить боль им, но не думала, что может пострадать кто-то еще.
Chtěla jsem jim ublížit, ale nenapadlo mě, že bych mohla ublížit i někomu jinému.
Если ты хочешь причинить боль Линетт и превратить это во что-то,
Jestli chceš Lynette ublížit a celé to nějak překroutit,
выебать его маму прости за галантность… я не хочу причинить боль своей дочери.
mu přefiknu mámu, omluvíte-li mou galantnost, nechci ublížit své dceři.
иногда они хотят причинить боль таким людям, как я и Стеф.
takovým lidem, jako Stef a já, chtějí ublížit.
потому что я не хотела причинить боль Рэймонду.
jsem nechtěla ublížit Raymondovi.
они хотели причинить боль кому-то из членов семьи?
třeba chtějí ublížit někomu z vaší rodiny?
Это бессмысленно, и это может причинить боль, но да… это был бы конец мира.
Možná ti to nebude dávat smysl a zabolí tě to, ale ano… byl by to konec světa.
Результатов: 88, Время: 0.077

Причинить боль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский