БОЛЬ - перевод на Чешском

bolest
боль
больно
горе
страдания
болит
bolet
больно
болеть
боль
болезненно
болезненной
ранить
ныть
utrpení
боль
страдать
горе
пытка
испытание
страдания
мучения
муки
агонии
несчастье
bolí
больно
болеть
боль
болезненно
болезненной
ранить
ныть
bolesti
боль
больно
горе
страдания
болит
bolestí
боль
больно
горе
страдания
болит
bolelo
больно
болеть
боль
болезненно
болезненной
ранить
ныть
bolestech
боль
больно
горе
страдания
болит
nebolí
больно
болеть
боль
болезненно
болезненной
ранить
ныть

Примеры использования Боль на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Боль никогда не пройдет.
Nikdy vás to nepřestane bolet.
Я лежал, меня мучила боль… жуткая боль.
Ležel jsem tu v bolestech, děsnejch bolestech.
Я не знаю, что такое головная боль.
Mě hlava nikdy nebolí.
А вы не уважаете его боль.
A vy nerespektujete jeho utrpení.
которую я ненавижу, и боль в животе.
strašnou sukni a bolí mě břicho.
Это приятная боль, Джанет".
Užij si tu bolet, Janet.".
И нас не будет терзать боль прошлого.
Která nebude uvězněná v bolestech minulosti.
Охлаждает мой горячий лоб и останавливает боль.
Pofoukej mi mou hlavičku pofoukej mi mou hlavičku ať nebolí.
Не только их страх и боль.
Nejen jejich strach a utrpení.
Мы оба знаем, что боль при движениях становится заметной.
Oba víme, že začíná být vidět, jak tě každý pohyb bolí.
Не имеет значения что ты сделаешь Это не уменьшит боль.
Ať uděláš cokoli, nebude to bolet méně.
Старшая школа- сплошная боль.
Střední je utrpení.
Наше существование- боль, Джерри!
Existence nás bolí, Jerry!
Надеюсь, что хоть через неделю боль станет меньше.
Doufám, že to do týdne už nebude tolik bolet.
Именно это принесет тебе бесконечную боль и отнимет годы.
A jedině tohle vám přinese promrhaná léta a nikdy nekončící utrpení.
Очень сильные боли Я и не знал, что боль бывает такой.
Nikdy by mě nenapadlo, že to bude tak bolet.
Ты знаешь, что такое настоящая боль?
Víš, co je skutečné utrpení?
когда появилась боль?
když to začalo bolet?
Для него, боль есть боль.
Pro něho je utrpení, utrpení.
Они знают, что это будет только короткая боль.
Ví, že to bude bolet jenom chviličku.
Результатов: 4148, Время: 0.1106

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский