ПРОСТИТЕ - перевод на Чешском

promiňte
простите
извините
прошу прощения
мне жаль
omlouvám se
простите
извините
мне жаль
прошу прощения
я извиняюсь
я сожалею
pardon
простите
извините
прошу прощения
сорри
odpusťte
простите
извините
прошу прощения
omluvte
извините
простите
прошу прощения
если позволите
извените
líto
жаль
жалко
стыдно
сожалею
прости
извини
сочувствую
прошу прощения
соболезную
omlouváme se
простите
извините
просим прощения
мы извиняемся
приносим извинения
мы сожалеем
нам жаль
mrzí
жаль
прости
сожалею
извини
сочувствую
грустно
стыдно
sorry
прости
извини
жаль
сорри
s dovolením
простите
извините
прошу прощения
с разрешения
с вашего позволения
если позволите
с дозволения
по изволению
omluvíte
nerad

Примеры использования Простите на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Простите. Мы просто хотим, чтобы все было идеально.
Je mi to líto, jen chceme, aby bylo všechno perfektní.
Простите, не знаю, как это случилось.
Nezlobte se. Nevím, jak se to stalo.
Простите, я на минутку?
Omluvíte mě na chvilku?
Простите, работа.
Sorry, práce.
Простите, но это склад, а не мусорный компрессор.
S dovolením! Tohle je skladovací zóna, a ne drtič odpadků.
Простите, но мы столького еще не понимаем на вашей планете.
Omlouváme se, je toho tolik, co o vaší planetě nevíme.
Простите, я ничего не знала понимаете,
Mrzí mě to, nevěděla jsem… Víte,
Простите меня, я не… не могла ей помешать.
Je mi líto. Já ne… nemohla jsem jí zastavit.
Простите мою подругу, сэр.
Nezlobte se na moji kamarádku, pane.
Простите, я на минуточку?
Omluvíte mě na chvilku?
Простите, но синьор Адакер не сможет вас принять.
Lituji, ale pan Adacher vás nemůže přijmout.
Простите, тренер, я слишком расстроен сейчас, чтобы подтягиваться.
Sorry, trenére. Jsem moc deprimovaný a vyděšený, abych dělal klily.
Простите, доброе утро.
S dovolením, dobré ráno.
Простите, но сейчас мы не можем выслушать вашу захватывающую идею.
Omlouváme se, ale nikdo není dostupný, aby si poslechnul váš vzrušující nápad.
Простите нас, мы не знали, что это ваш поезд.
Mrzí nás to. Nevěděli jsme, že tohle je váš vlak.
Простите, что отвлекаю, но… Я. Ухожу. На Опасное Задание!
Nerad vyrušuji, ale jdu na nebezpečnou misi!
Простите, что не смогу помочь.
Nezlobte se, že vám nepomůžu.
Простите, что не могу больше ничем помочь.
Lituji, že vám neumím více pomoci.
Тогда простите, мы спешим закончить партию. Скоро выключат свет.
Tak jestli nás omluvíte, musíme dohrát hru, než zhasnou.
Простите, спасибо.
S dovolením. Děkuji.
Результатов: 11287, Время: 0.2323

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский