NEZLOBTE SE - перевод на Русском

простите
promiňte
omlouvám se
pardon
odpusťte
omluvte
líto
omlouváme se
mrzí
sorry
s dovolením
извините
promiňte
omlouvám se
omluvte
pardon
líto
omluvíte
sorry
odpusťte
mrzí
nezlobte se
не сердитесь
nezlobte se
nezlob se
не злитесь
nezlobte se
nerozčilujte se
nenaštvěte se
nevyšilujte
nezlobíš se
не обижайтесь
bez urážky
nezlobte se
nic ve zlým
nic proti
neuražte se
neurážejte se
neurazte se
neberte to osobně
прости
promiň
omlouvám se
odpusť
mrzí
líto
pardon
sorry
omluv
nezlob se
omlouváme se
не злись
nezlob se
nenaštvi se
nebuď naštvaná
nerozčiluj se
nebuď naštvaný
nebuď naštvanej
nezlobte se
nezlob se na mě
nevyšiluj
nevztekej se
извини
promiň
omlouvám se
líto
mrzí mě
sorry
pardon
omluv
nezlob se
odpusť
soráč

Примеры использования Nezlobte se на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nezlobte se, ale mám dojem, jako byste to nebral moc vážně.
Извините, но мне кажется, что вы не воспринимаете меня серьезно.
Nezlobte se, že rušíme.
Простите, что помешали.
Prosím, nezlobte se na Leelu.
Пожалуйста, не обижайтесь на Лилу.
Nezlobte se, už jste jedla?
Извини, ты уже ела?
Nezlobte se, ale máme trochu naspěch.
Прости, мы немного торопимся.
Nezlobte se na dědu.
Не злись на дедушку.
Nezlobte se, ale váš Petr není nejlepší příklad.
Не сердитесь, пани Моравцева но вас Петр на сегодня- не самый лучший пример.
Nezlobte se, nevím.
Простите, я не знаю.
Nezlobte se, já… Já nechtěla.
Извините, я не хотела.
Prosím, nezlobte se.
Пожалуйста, не злитесь.
Kijoko, nezlobte se na mě, že už nemůžu mít děti.
Невестка, прости, я не смогла родить ребенка.
Nezlobte se na mě, díky vám mám dobrou náladu.
Не злись. Я в хорошем настроении благодаря тебе.
Nezlobte se na mě, ale nemůžu si pamatovat všechno.
Извини, я не могу обо всем помнить.
Nezlobte se, ale já už jsem poslal obrázky mobilním telefonem své přítelkyni.
Не сердитесь, но я отправил фото с телефона моему другу.
Nezlobte se, ale.
Простите, но я.
Nezlobte se, že jsem vás nechala čekat, pane Stacku.
Извините, что заставила вас ждать, мистер Стэк.
Prosím vás, nezlobte se.
Пожалуйста, не злитесь.
Ne, nezlobte se, na lodi se nemůže pít červené.
Нет, прости, на лодку нельзя красное вино.
Nezlobte se, ale všichni měli pravdu.
Не злись, но люди были правы.
Nezlobte se na mě, rozbila jsem sklenici!
Я разбила стакан, извини!
Результатов: 141, Время: 0.1614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский