РАЗОЧАРОВАНИЕ - перевод на Чешском

zklamání
разочарование
разочаровывает
огорчение
неутешительно
разочарован
досаду
разочаровывающе
frustraci
разочарование
недовольство
расстройство
негодование
фрустрацию
отчаяние
frustrace
разочарование
раздражение
отчаяние
неудовлетворенность
расстройством
rozčarování
разочарование
недоумение
zklamaní
разочарованы
разочарование
огорчены
расстроены
frustrující
расстраивает
разочаровывает
неприятно
разочарование
сложно
досадно
печально
раздражает
бесит
zklamal
подвел
разочаровал
расстраивать
разочарование
frustrovaný
расстроен
разочарование
расстроенный
разочарован
раздражен
неудовлетворен
deziluzi
разочарование
zklamáním
разочарование
разочаровывает
огорчение
неутешительно
разочарован
досаду
разочаровывающе

Примеры использования Разочарование на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разочарование для своего отца.
Pro vašeho otce zklamáním.
Чертовски огромное разочарование, можно сказать.
Já ti to řeknu, byly by obrovským zklamáním.
Мне жаль. Что я такое разочарование для тебя.
Omlouvám se, že jsem byla pro tebe takovým zklamáním.
символизирует лишенный воображения ум и болезненное разочарование.
neflexibility symbolizovaný nenápaditostí myšlení a bolestným zklamáním.
Вы- это величайшее разочарование.
Pro mě jste velkým zklamáním.
Для меня ты- ужасное разочарование.
Jsi pro mě trpkým zklamáním.
Осторожнее, Брайан, иногда любовь может приносить разочарование.
Optarně, Briane. Někdy tě věci co miluješ můžou zklamat.
Мы верим, что не заставим вас чувствовать разочарование.
Věříme, že se nebudete cítit zklamáni.
Что он видит только разочарование и гнев в тебе.
Že v tobě viděl otrávenost a hněv.
Разочарование и чувство безысходности?
Zklamaného a zbaveného iluzí?
Мы топили наше разочарование в алкоголе, наркотиках, сексе.
Otupili jsme naši nespokojenost alkoholem, drogami, sexem.
Разочарование часто обращается в расстройство.
Ze zklamání se často stává frustrace.
Я понимаю ваше разочарование.
Chápu vaše rozčílení.
Я разделяю твое разочарование.
Sdílím tvou úzkost.
Если это так- какое разочарование!
Pokud je to pravda, tak je to výsměch.
Заставляет его чувствовать горечь и разочарование.
Což ho dělá zahořklého a pokřiveného.
Можешь ли ты себе представить мое разочарование?
Dokážeš si představit mé ohromení?
Тебя ждет жестокое разочарование, болван.
Čeká tě nepříjemný probuzení, hlupáku.
И все же… Все же в последнее время я чувствую… некоторое разочарование.
A ještě… ještě se v poslední době cítím… trochu rozčarovaný.
Луи, какое же это разочарование.
Tohle mě tak zatraceně zklamalo, Louie.
Результатов: 317, Время: 0.1805

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский