СЕРЬЕЗНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ - перевод на Чешском

vážný zločin
серьезное преступление
závažný zločin
серьезное преступление
тяжкое преступление
závažný trestný čin
серьезное преступление
тяжкое преступление
vážnej zločin
серьезное преступление
vážný přečin
těžký zločin
тяжкое преступление
серьезное преступление
vážný přestupek
серьезное правонарушение
серьезным преступлением
серьезный проступок
серьезное нарушение

Примеры использования Серьезное преступление на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это очень серьезное преступление.
To je velmi závažný zločin.
Это достаточно серьезное преступление.
Tohle je hodně vážný zločin.
Вы же знаете, что препятствие полицейскому расследованию- очень серьезное преступление.
Víte, že maření policejního vyšetřování je velmi závažný zločin?
Шпионаж- это серьезное преступление.
Špionáž je vážný zločin.
Обман страховой компании- это серьезное преступление.
Pojistný podvod je závažný zločin.
Кража личности" серьезное преступление.
Krádež identity je vážný zločin.
Убийство это очень серьезное преступление.
Vražda je velmi závažný zločin.
Веду тебя в камеру. Контрабанда кимосита- серьезное преступление.
Pašování kemacitu je závažný zločin.
Это серьезное преступление, узнайте, не было
A projděte vážné zločiny, zjistěte, jestli tu jsou
Это серьезное преступление, Эбби.
To jsou vážné zločiny, Abby.
Но позволить еврею слушать радио это серьезное преступление, не так ли?
Nechat Žida poslouchat rádio je dost vážné provinění, ne?
Ты знаешь, что сокрытие важной информации от федерального агента серьезное преступление.
Víš, že zadržování informací před federálním agentem je závažný delikt.
Вы понимаете, что это серьезное преступление.
Uvědomujete si, že jde o závažný zločin.
Мы можем предотвратить серьезное преступление.
Zabráníme vážnému incidentu.
Потому что ношение огнестрельного оружия- это серьезное преступление.
Vlastnit střelnou zbraň je závažný přečin.
Хотелось бы, но это серьезное преступление.
Rád bych, ale tohle je skutečný zločin.
Ведь этоже очень серьезное преступление.
Po etozhe velmi závažné trestné činnosti.
Клевета, серьезное преступление.
Pomluva je vážný trestný čin.
Что лжесвидетельство серьезное преступление.
A křivý svědectví je vážnej zločin.
Что?! Питер, это ведь серьезное преступление.
Petere, bavíme se tady o závažném zločinu.
Результатов: 58, Время: 0.0582

Серьезное преступление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский