ПРЕСТУПЛЕНИЕ - перевод на Чешском

zločin
преступление
преступность
убийство
правонарушение
злодеяние
čin
преступление
поступок
акт
действие
дело
деяние
подвиг
убийство
свершение
přestupek
нарушение
преступление
правонарушение
проступок
обвинение
vraždu
убийство
убить
убийцу
преступление
přečin
преступление
проступок
обвинение
правонарушение
нарушение
trestné
преступной
преступление
штрафной
криминальной
штрафников
prohřešek
преступление
нарушение
грех
поступок
прегрешение
zločinu
преступление
преступность
убийство
правонарушение
злодеяние
zločiny
преступление
преступность
убийство
правонарушение
злодеяние
zločinem
преступление
преступность
убийство
правонарушение
злодеяние
činu
преступление
поступок
акт
действие
дело
деяние
подвиг
убийство
свершение
činem
преступление
поступок
акт
действие
дело
деяние
подвиг
убийство
свершение
přestupku
нарушение
преступление
правонарушение
проступок
обвинение
činy
преступление
поступок
акт
действие
дело
деяние
подвиг
убийство
свершение

Примеры использования Преступление на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Затем девушка участвует в другом преступление и становится жертвой во второй раз.
Pak je ta dívka zapojena do dalšího zločinu, je obětí dvakrát.
Мошенничество со страховкой- серьезное преступление.
Pojistný podvod je vážný přečin.
сливать засекреченную информацию- это федеральное преступление.
unikající utajované inteligenci je federální přestupek.
Это же не преступление?
To přece není trestné. To ne?
помогает раскрыть преступление.
ještě nám pomůže vyřešit vraždu.
Заниматься любовью- преступление в твоей культуре?
Ve vaší kultuře je milování zločinem?
Это серьезное преступление, узнайте, не было
A projděte vážné zločiny, zjistěte, jestli tu jsou
Вы совершали какое-нибудь нераскрытое преступление после 18 лет?
Dopustil jste se od vašich 18 let nějákého neodhaleného zločinu?
Прикосновение без намерения- это не преступление.
neúmyslný dotyk není přestupek.
Это федеральное преступление.
je to federální přečin.
Однако подстрекательство к неподчинению- это преступление.
Nicméně, podněcování vzpoury je trestné.
Тогда ее преступление- невежество. Общее несчастье для вашей команды.
Pak je jejím zločinem nevědomost to je ve vaší posádce běžná porucha.
Накройте место преступление тентом, пожалуйста.
Dejme tohle místo činu pod stan, prosím.
Что ж. Какое же преступление могла совершить эта прекрасная молодая особа?
Inu, jakého zločinu se asi tak mohla dopustit tato krásná mladá dáma?
который способен разделаться с женщиной без всяких опасений за свое преступление.
Schopný bez slitování zabít ženu za jeho zločiny.
МакГи, манипуляции с чужой почтой- это федеральное преступление, так?
McGee, manipulace s cizí poštou je federální přestupek, že?
Беременность- это не преступление.
Být těhotná není trestné.
Ваша Честь, единственное преступление госпожи Гонсалез- продажа мороженого.
Ctihodnosti, jediným zločinem paní Gonzalez byl prodej zmrzliny.
Вместо этого я вовлек его в преступление, теперь полиция пристально за ним наблюдает.
Vzal jsem ho na místo činu. Zajímá se o něj šerifka.
Это тяжкое уголовное преступление.
Tento akt je trestným činem.
Результатов: 1912, Время: 0.207

Преступление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский