СЕРЬЕЗНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ - перевод на Испанском

delito grave
серьезное преступление
тяжкое преступление
серьезное правонарушение
фелонию
серьезное обвинение
серьезного преступлениянекоторые
crimen grave
серьезное преступление
тяжкое преступление
un delito serio
un crimen serio
delitos graves
серьезное преступление
тяжкое преступление
серьезное правонарушение
фелонию
серьезное обвинение
серьезного преступлениянекоторые
un gran crimen
delito de gravedad

Примеры использования Серьезное преступление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этих парней нельзя взять за серьезное преступление.
No pueden coger a estos chicos por sus delitos mayores.
Сон на посту- серьезное преступление.
Dormirse en servicio es una seria ofensa.
органов в пределах этого государства, если они совершили серьезное преступление.
entidades de ese Estado si cometían un crimen grave.
Но позволить еврею слушать радио это серьезное преступление, не так ли?
Pero dejar que un judío escuche un radio es un delito serio,¿Verdad?
Его грузовик тоже возможно пропал, а угон через границу штата- серьезное преступление.
Su camión debe haber desaparecido, y secuestrar atravesando la frontera estatal es un crimen grave.
Вы должны понимать, что выдавая себя за полицейского офицера, это серьезное преступление. Нет, нет Инспектор.
Tiene que entender que ponerse en el lugar de un oficial de policía es un delito serio.
сейчас вы совершаете серьезное преступление.
estáis cometiendo un crimen grave.
Когда указанное лицо совершило серьезное преступление против независимости и суверенитета Республики Ангола;
Cuando la persona ha cometido delitos graves contra la independencia y la soberanía de la República de Angola;
Новой Зеландии серьезное преступление определяется как преступление, наказываемое лишением свободы на минимальный срок, составляющий пять лет;
se definen como delitos graves aquellos cuya pena de prisión mínima es de cinco años;
В Ирландии серьезное преступление определяется не на основе назначаемого срока лишения свободы,
En Irlanda, los delitos graves se definen en función, no de la duración de la pena de prisión impuesta,
Необходимо изучить этот правовой вопрос и выработать современные механизмы сотрудничества в судебной области, чтобы устранить это часто возникающее препятствие на пути успешного уголовного преследования за серьезное преступление.
Era necesario estudiar esa cuestión jurídica y elaborar mecanismos modernos de cooperación judicial con objeto de salvar ese obstáculo recurrente para el enjuiciamiento adecuado de delitos graves.
спрятать серьезное преступление под личиной еще большого преступления,
escondiendo un gran crimen dentro de un crimen mucho más grande,
Он утверждает, что ТОТИ рассматривает сокрытие оружия и боеприпасов как серьезное преступление против организации и примет в отношении такого деяния жесткие меры.
Argumenta que los LTTE consideran la ocultación de armas y de munición un grave delito contra la organización y que reaccionarían con severidad.
Ваш сын совершил весьма серьезное преступление, и пусть он и несовершеннолетний, штат Техас намерен преследовать его по всей строгости закона.
Su hijo cometió un serio delito, y aunque sea menor el estado de Texas pretende enjuiciarlo para cumplir la ley.
По имеющимся данным, не возникал вопрос о предотвращении применения огнестрельного оружия сотрудниками сил безопасности в отношении лиц, совершающих какое-либо серьезное преступление.
No hay pruebas de que nadie quisiera impedir que las fuerzas de seguridad hiciesen fuego contra un sujeto que perpetrase un grave delito.
Тем не менее сфера юрисдикции Суда в ее нынешнем виде не охватывает это серьезное преступление.
Sin embargo, la competencia de la Corte, en su forma actual, no incluye este grave crimen.
кто дает людям силу Фери тогда да, это серьезное преступление.
poderes Fae entonces sí, eso es un crimen serio.
Это серьезное преступление, с которым мы разберемся, как только раскроем убийство.
Es un delito muy grave, con el que vamos a lidiar una vez resolvamos el asesinato.
Эти молодые люди совершили серьезное преступление против своей страны и своей религии,
Esos jóvenes cometieron una ofensa grave contra su propio país
Существует явная необходимость рассматривать и незаконный оборот мошеннических лекарственных средств как серьезное преступление, признанное таковым в соответствии с Конвенцией против организованной преступности.
Es absolutamente necesario tratar el tráfico de medicamentos fraudulento como un delito grave tipificado con arreglo a la Convención contra la Delincuencia Organizada.
Результатов: 283, Время: 0.0561

Серьезное преступление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский