СКАНДАЛ - перевод на Чешском

skandál
скандал
скандальчик
incident
инцидент
случай
происшествие
скандал
произошло
проишествие
инцендент
инциндент
scandal
скандал
poprask
скандал
шумиха
skandálu
скандал
скандальчик
skandálů
скандал
скандальчик
roztržku
вражду
поссорились
спор
скандал
rozruch
шум
переполох
суматоха
волнения
беспорядок
суета
скандал
шумиху

Примеры использования Скандал на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не такой скандал, как драка двух лучших друзей.
Ne tak skandální, jako když se perou dva nejlepší kámoši.
Такой скандал сейчас может нас просто уничтожить.
Takovejhle skandál by nás teď mohl všechny odrovnat.
Это не он устраивает скандал, а ты!
Ty vyvoláváš hádku, ne on!
Этот скандал у Ника и Даян? Он должен был сблизить нас, Фрэнсис.
Ta krize u Nicka a Diane… ta nás měla sblížit, Frances.
Это был худший скандал 2006- го.
To byla naše nejhorší hádka roku 2006.
Какой скандал?
O jakém skandálu?
Первая: скандал из-за грязной посуды.
První: Hádka kvůli špinavému nádobí.
Это так. Скандал в том, что этот гений не работает на факультете.
Je to skandální, že jeho genialita nemá s touto školou žádnou spojitost.
Скандал устрою я, если не попрощаешься.
Já z toho udělám drama, když ne ty.
Был скандал?
Měla jste problémy.
Это скандал!
To je ostuda.
Домашний скандал.
Domácí nepokoje.
Каждый раз, когда смотрю" Скандал".
Pokaždé když se dívám na Skandál.
Мы пришли сюда не для того, чтобы смотреть на ваш скандал.
Nepřišli jsme se sem koukat na vaše divočárny.
спровоцировать международный скандал.
vyvolali mezinárodní konflikt.
Мне кажется, что" Скандал" это ваше отчество.
Mně spíš připadá, že vaše prostřední jméno je skandál.
Только бы не скандал!
Jen aby to nebyl skandál!
За весь сегодняшний скандал.
Za tu dnešní hádku.
Я знаю, отсутствует в классе… скандал.
Já vím, zmeškala hodinu… skandální.
Да, вам придется уехать, пока скандал не уляжется.
Samozřejmě, bude muset odcestovat, dokud se na skandál nezapomene.
Результатов: 462, Время: 0.2983

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский