СОБЫТИЕМ - перевод на Чешском

událostí
событие
мероприятие
случай
происшествие
инцидент
явление
произошло
věc
вещь
дело
штука
то
тварь
штуковина
вопрос
существо
поступок
событие
event
событие
akce
операция
дело
вечеринка
мотор
задание
работа
действия
мероприятия
события
акции
vývoj
развитие
разработка
эволюция
прогресс
создание
события
освоение
становление
událost
событие
мероприятие
случай
происшествие
инцидент
явление
произошло
události
событие
мероприятие
случай
происшествие
инцидент
явление
произошло
jev
явление
феномен
эффект
событие
zážitek
опыт
переживание
впечатление
событие
ощущение

Примеры использования Событием на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты не считаешь это событием?
Ty si nemyslíš, že je to zvláštní?
это будет ужасным событием.
to bude příšerná záležitost.
БРЮССЕЛЬ- Для Европы, определяющим событием 2014 года, было присоединение Крыма к России
BRUSEL- Určující událostí roku 2014 byla pro Evropu anexe Krymu Ruskem
полет на Луну был самым депрессивным событием в его жизни. Потому что… что теперь?
dostat se na Měsíc byla ta nejdepresivnější věc v životě, protože co dál?
Важнейшим событием правления Кадашман- Харбе названо« истребление сутиев( амореев)
Nejdůležitější událostí uvedenou v jeho záznamech je„ vyhlazení Amurru( Amoritů)
Важным событием во время карнавала“ сбор апельсинов»,
Významnou událostí během karnevalu je“ sběr pomerančů”,
Event 35, главным событием, было$ 600 бай- ин по безлимитному холдему,
Event 35, Main Event, bylo 600 dolarů buy-in NLHE,
То, что я посчитал единовременным событием, стало началом лжи,
Doufal jsem, že to bude jednorázová věc, ale stal se z toho život plný lží,
К сожалению, внезапная смена премьер-министра является сегодня практически ежегодным событием в Японии: отставка Хатоямы стала четвертым случаем неожиданной передача власти новому лидеру за последние четыре года.
Prudké změny ministerských předsedů jsou dnes v Japonsku bohužel prakticky každoroční událostí, neboť Hatojamova rezignace je v posledních čtyřech letech už čtvrtým náhlým přesunem moci na nového lídra.
сделать эту церемонию самым грандиозным событием за всю жизнь этой школы.
to byla největší školní akce všech dob.
DSO является главным событием, что произойдет.
DSO je Main Event, který se stane.
я сделаю сейчас, вполне может стать самым важным событием во всей истории Вселенной: Я сейчас же тобой займусь!
dost možná ta nejdůležitější věc v dějinách vesmíru je to co vyřeším právě teď!
Хотя ожидаемые изменения в структуре обороны Японии являются позитивным событием, многие японцы по-прежнему возмущены отсутствием симметрии в союзнических обязательствах.
Očekávané úpravy japonského obranného rámce sice představují pozitivní vývoj, avšak mnozí Japonci stále nesou nelibě absenci symetrie v závazcích této aliance.
быть обновлена с этим событием и получить шанс через Titan Poker турнир пакетов.
které mají být aktualizovány s touto událostí a dostat šanci díky Titan Poker turnaje balíčků.
Дрю Томпсон, раскатавшийся в блин на той дороге, стал самым захватывающим событием в юго-восточном Кентуки с времен.
Drew Thompson rozpláclej na silnici… nejzajímavější věc, co se v jihovýchodní Kentucky stala od.
Всякое подмножество множества Ω{\ displaystyle\ Omega} элементарных событий называется случайным событием.
Každá podmnožina množiny elementárních událostí Ω{ \displaystyle \Omega}, se nazývá náhodný jev.
стал важным событием для развития арабо- израильского конфликта,
byl významnou událostí pro budoucnost arabsko-izraelského konfliktu
определенно является положительным событием.
znamená nepopiratelně pozitivní vývoj.
было знаменательным событием, за которым последовал рост коррупции.
se stalo přelomovou událostí, po níž došlo k nárůstu korupce.
Нет, Лупе поедет. Для нее встреча с семьей будет ПРИЯТНЫМ событием.
Ne, Lupe chtěla… víš, pro ni by rodinný sraz mohl být příjemný zážitek.
Результатов: 190, Время: 0.6614

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский