Примеры использования Událostí на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Film je natočený podle skutečných událostí.
Jak byste chtěli podílet na všech osmi událostí ligy?
Možnosti oznámení můžete konfigurovat na základě událostí uvedených v protokolu Správce systémových prostředků.
Akutní bolest může být způsobena mnoha událostí nebo okolností.
Myslela jsem, že jsi říkala, že filmy Ostří jsou podle skutečných událostí.
Finn McQueen nemůže ohledně těch událostí svědčit, Castle.
Zaznamenali jsme ho nejméně u tří tuctů zvláštních událostí.
kdo byl zapojen do událostí toho večera?
která je traumatizovaná tou strašnou událostí.
Běh událostí americká unipolární očekávání nepotvrdil.
Podle skutečných událostí.
Zpracováno dle skutečných událostí.
Jsme svědci událostí jako nedávno v Bombaji.
Monitorovat událostí.
Typ událostí lze kombinovat tyto možnosti.
Typy událostí k tisku.
Většina antisemitských událostí má formu útoků na židovské hřbitovy a budovy komunitních center a synagog.
V roce 1989 se aktivně účastnil listopadových událostí.
Paměť na24575 událostí s funkcí tisku.
Kapacita paměti na22527 událostí s možností tisku.