СОБЫТИЙ - перевод на Чешском

událostí
событий
мероприятий
происшествий
явлений
случаев
произошедшего
akcí
действий
мероприятий
событий
акций
вечеринок
dění
событий
происходит
процесс
дела
жизни
věcí
вещей
дел
штукой
предметов
вопросов
событий
тварей
барахла
штучек
деталей
vývoj
развитие
разработка
эволюция
прогресс
создание
события
освоение
становление
jevů
явлений
событий
эффектов
zážitků
опыта
событий
переживаний
впечатлений
event
событие
události
события
мероприятия
случая
инцидента
происшествия
явления
произошло
событи
událostech
событиях
мероприятиях
происшествиях

Примеры использования Событий на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нахожусь в тысячах милях от событий.
budu tisíce mil od akce.
Кто же стоял за спиной участников этих событий?
A kdo stojí za těmito událostmi?
Я хочу быть в центре событий, протестовать и влиять.
Co já chci, je být ve středu věcí, být vyzývána a inspirována.
в ней будет много событий.
je to tu spousta akce.
Отличный новый виджет с календарем событий и задач.
Ohromující nový ovládací prvek s událostmi kalendáře a úkolů.
Мне нравится быть в гуще событий.
Ráda bych byla u akce.
Все пометки совпадают с ее версией событий.
Štítky sedí s jejími událostmi.
Игроки не могут быть мчался из событий.
Hráči nemohou být vyběhl z akce.
Шивон, эта сцена происходит до событий неопубликованного шедевра.
Siobhan, tahle scéna se odehrává před událostmi nevydaného klenotu.
Это правило не распространяется на хедз- ап событий.
Toto pravidlo se nevztahuje na heads-up akce.
Вы хотите начать с текущих событий или.
Chcete začít s aktuálními událostmi nebo.
Иногда бывает, что моя фотографическая событий исследователей происходят в разное время.
Někdy se totiž stane, že své fotografické akce uskuteční průzkumníci v různém čase.
Нам стоит полагать, что ваша молчаливость- результат вчерашних событий?
Máme předpokládat, že vaše nově nalezená zdrženlivost souvisí se včerejšími událostmi?
Печать всех событий и задач недели на одной странице.
Vytiskne událost na jednu stranu.
Ожидаемое количество распознанных событий в год- 2 или 3.
Očekávaný počet detekovaných událost za rok dosahuje dvou nebo tří událostí..
Дни вместе- отсчет виджет событий и обои для рабочего стола.
Dny společně- odpočítávání událost widget a tapety na domovské obrazovce.
Мы накрыли место событий и выкачали данные из всех телефонов.
Celá ta událost je ve vakuu a vytáhli jsme data z mobilů.
До событий, после которых его пришлось исключить из клуба. Событий?.
Než došlo k událostem, co nás donutily ho chtě nechtě vyloučit?
Зэк хотел узнать результаты событий вне рамок линейного времени.
Zek chtěl porozumět událostem mimo hranice přímočarého času.
Что ж, существует много других более важных событий, чем это.
No, je to mnohem důležitější událost, než tohle.
Результатов: 1242, Время: 0.3223

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский