СОКРОВИЩА - перевод на Чешском

poklad
сокровище
клад
достояние
сокровищницу
кладезь
сундук
klenoty
драгоценности
украшения
сокровища
камни
ювелирные изделия
регалии
kukbo
сокровища
cennosti
ценности
ценные вещи
сокровища
драгоценности
ценное
сундук
pokladnice
казна
сокровищницы
сокровища
хранилище
сундуки
poklady
сокровище
клад
достояние
сокровищницу
кладезь
сундук
pokladu
сокровище
клад
достояние
сокровищницу
кладезь
сундук
pokladů
сокровище
клад
достояние
сокровищницу
кладезь
сундук
pokladové

Примеры использования Сокровища на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Великие города и сокровища.
Skvělá města plná pokladů.
Всегда смотря на холмы, упускаешь сокровища под ногами!
Vždycky se rozhlížím po kopcích a nevšímám si pokladu u nohou!
в китайской мифологии грифоны охраняли сокровища?
v čínské mytologii to jsou strážci pokladů?
Питер и я вылезем из тайника и заберем сокровища.
Peter a já se vynoříme z našeho úkrytu a zmocníme se pokladu.
плавал возле затонувших кораблей ища пропавшие сокровища.
do vraků lodí a hledáním ukrytého pokladu.
Я тут тоже немного сокровища нашел.
Taky jsem našel kousek pokladu.
нас окружали сокровища.
obklopen pokladem.
И полгектара сокровища.
Jeden akr, klenot.
Сокровища в искусстве.
Poklady v umění.
Сокровища Лапуты стоят того!
Poklady Laputy vám za to stojí!
Мы поищем сокровища у него в сумке.
Prohledáme jeho ocasní vak na poklady.
Просто так я защищаю свои сокровища от бандитов и правительственных агентов.
No takhle já si prostě chráním svoje skrýše před gangstery a mafiány.
Наши поиски сокровища с подводной лодки.
Naše pátrání po pokladě z ponorky.
Кто-то ищет сокровища на холме, мы можем нажиться.
Někdo v tom kopci našel zlato, vyděláme prachy.
Сокровища Америки.
Výkvět Ameriky.
Какие сокровища?
Jaký Šách?
Titan Сокровища золотых монет( для торговли в ценных призов).
Titan Treasure zlaté mince( obchodovat na hodnotné ceny).
Сокровища королей седьмого века?
Bohatství králů ze 7. století?
Учитывая все, что случилось… сокровища, Келлер.
Vzhledem k tomu, co se stalo s pokladem, s Kellerem.
еще сокровища.
jistě i další bohatství.
Результатов: 575, Время: 0.0992

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский