СПОНТАННО - перевод на Чешском

spontánně
спонтанно
внезапно
самопроизвольно
спонтанное
spontánní
спонтанный
спонтанно
импульсивным
стихийные
samovolně
спонтанно
spontálně
spontáně
impulzivní
импульсивный
спонтанной
порывист
спонтанно

Примеры использования Спонтанно на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это было спонтанно.
Byl to spontánní nápad.
Это было спонтанно.
To bylo nahodilé.
Когда друзья телевизионного шеф-повара Ральфа Захерла останавливаются спонтанно, они готовят с тем, что есть прямо там.
Když se kamarádi televizního šéfkuchaře Ralfa Zacherla zastaví spontánně, připravují se na to, co je tam.
Но, типа, совершенно спонтанно, и всего один раз,
Ale bylo to naprosto spontánní a jednorázové. Navíc,
большинство детей рождаются спонтанно в Англии, большинство из них с 01:
kdy se většina dětí narodí spontánně v Anglii, většina z nich od 01:00 do 7:00,
Тот, кто может стать на колени в полном смирении и спонтанно молиться своему Высшему Я, от подлинного желания облагородить собственный характер,
Ten, kdo je schopen pokleknout v naprosté pokoře a spontálně se modlit ke svému vyššímu Jáství v ryzí touze po povznesení svého charakteru,
Все хорошие привычки проявляются спонтанно в освобожденном сознании," имея в виду,
Všechny dobré návyky se projeví spontánně v osvobozené mysli." Míněno,
это было так спонтанно, ну, плюс, она нам не нравится.
bylo to spontánní, a navíc ji nemáme rádi.
Воодушевленный событиями в Тунисе и Египте, ливийский народ спонтанно восстал против репрессий, применяемых полковником Муаммаром аль- Каддафи на протяжении четырех десятилетий.
Libyjský lid, inspirovaný událostmi v Tunisku a Egyptě, spontánně povstal proti čtyři desetiletí trvajícímu útisku ze strany plukovníka Muammara Kaddáfího.
С этого момента, когда тебя просят об интервью, спонтанно или как угодно, что ты сделаешь?
Odteď, když obdržíš žádost o rozhovor, spontánní nebo jiné, co uděláš?
Это бы было совершенно спонтанно.
ono to tak vyšlo úplně spontánně.
так что даже спонтанно и поздно ночью можно организовать барбекю.
takže dokonce spontánně a pozdě v noci může být uspořádáno grilování. To je docela praktická záležitost. Především proto, že.
ее способность двигаться спонтанно и независимо.
zároveň jejich schopnost pohybovat se spontánně a nezávisle na sobě.
в большинстве случаев, симптомы головокружения возникают спонтанно.
ve většině případů se symptomy závratně objevují spontánně.
Вращается автоматически и спонтанно.
automaticky a spontánně se otočí.
Это может для тебя выглядеть спонтанно, но я уже несколько месяцев думаю об этом.
Může ti to připadat náhlé, ale já už o tom přemýšlím několik měsíců.
я говорю с людьми спонтанно.
s lidmi mluvím spotánně.
Только помните факт что любая болезнь преднамеренно вызванный непохоже на любого болезнь, которая возникает спонтанно.
Pamatujme si, že jakákoli uměle vyvolaná nemoc je naprosto odlišná od nemoci vzniklé přirozeně.
Там же песок, разные твари морские и я говорил уже, решение было принято спонтанно.
A vidět písek, mořská stvoření a… Jak jsem říkal, bylo to náhlé rozhodnutí.
позвала бы тебя с нами… но все так спонтанно получилось.
je totaková spontánní věc.
Результатов: 70, Время: 0.0926

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский