СУРОВЫЕ - перевод на Чешском

tvrdá
жесткая
тяжелая
строга
твердая
жестока
сурова
сильная
крепкая
тяжкий
груба
těžké
трудно
тяжело
сложно
нелегко
непросто
тяжко
очень тяжело
трудновато
с трудом
сложновато
drsné
грубой
суровых
грубо
тяжелое
жестко
жестоком
жесткая
kruté
жестокими
грубо
суровые
сурово
жестко
грубовато
бесчеловечно
přísní
строги
суровые
přísné
строгие
жесткие
строго
суровые
сурово
tvrdé
жесткой
твердой
тяжелой
жестко
упорной
суровой
крепкие
усердной
сильные

Примеры использования Суровые на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но мы все еще суровые.
Ale pořád jsme tvrďáci.
ты должен быть готовым на жертвы, суровые жертвы.
musíš být ochoten přinášet oběti, extremní oběti.
Я знаю, времена суровые.
Vím, že doba je zlá.
Зимы здесь суровые.
Zimy jsou tady brutální.
Зимы тут суровые.
Zimy jsou tam krušné.
Верьте моим словам, нас ждут дьявольски суровые времена.
Vìøte mi, že nás èekají tìžké èasy.
и я не думаю, что суровые меры возымеют какое-то действие.
hladoví, tvrdá opatření na ně nezaberou.
здесь в тюрьме очень суровые условия: это правда?
vězni tu mají hodně těžké podmínky. Je to pravda?
напрягая суровые разногласия и неугодными острых предметов.
napínat tvrdá neshod a unpleasing ostré předměty.
Эти суровые климатические условия требуют много из виноградных лоз,
Tyto drsné klimatické podmínky vyžadují hodně z vinic,
мы смогли ежась и дрожа пережить суровые зимы Ледникового периода.
jsme se mohli schovat a zvládat kruté zimy doby ledové.
Над ним есть ангелы суровые и сильные. Они не отступают от повелений Аллаха
Na něj dohlížejí andělé přísní a silní, kteří se neodváží neuposlechnout Boha v ničem,
Лающие восточно- европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага.
Oživit děsivou atmosféru gulagu se usilovně snaží štěkající vlčáci, přísné stráže a číšníci ve vězeňských uniformách.
Чтобы добиться его соблюдения, требуется надзор- вторжение- и суровые наказания, и мы видим,
K vynutitelnosti to vyžaduje dohled- neoprávněné vniknutí- a tvrdé tresty, a vidíme,
Вспомните суровые слова из Евангилия:" Легче верблюду пройти сквозь угольное ушко,
Pamatujte na přísná slova z Písma svatého." Spíš projde velbloud uchem jehly,
будут суровые, ставящие крест на карьере последствия.
bude to mít těžký, konečný dopad na kariéru.
Суровые освещение может также вызвать проблемы со здоровьем у сотрудников,
Harsh osvětlení může také vyvolat zdravotní problémy u zaměstnanců,
прежде чем отплыть в суровые моря.
než ji odvedu na neúprosné moře.
части до 36 м, в восточной до 10 м. В суровые зимы замерзает.
v severní části 10 až 15 m. Zamrzá v tuhých zimách.
некоторые итальянские и румынские политики, готовые предложить быстрые и суровые решения, сделали скандальные заявления,
rumunští politici se pak v dychtivé snaze nabídnout rychlá a tvrdá řešení dopustili skandálních prohlášení,
Результатов: 54, Время: 0.0803

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский