ТАКОЕ ОЩУЩЕНИЕ - перевод на Чешском

jako
как
будто
словно
вроде
похож
типа
например
в качестве
равно
pocit
чувство
ощущение
предчувствие
каково
впечатление
кажется
думаю
чувствую
показалось
подсказывает
mám pocit
мне кажется
я чувствую
у меня такое чувство
я думаю
у меня ощущение
кажется
у меня предчувствие
мне подсказывает
по-моему
я считаю
vypadá to
похоже
кажется
выглядит
видимо
оказывается
судя по всему
похоже на то
мне кажется
выяснилось
смотрится
je to jako
připadám si
я чувствую себя
я
это
я чуствую себя
чувство
я ощущаю себя
такое ощущение

Примеры использования Такое ощущение на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такое ощущение, что ты была зла, когда стриглась.
Vypadá to, že jsi byla naštvaná, když je stříhala.
Такое ощущение, что я знаю ее всю жизнь.
Jako bych ji znal celý svůj život.
Доктор Уилсон, такое ощущение, что я могу взорваться.
Dr. Wilsonová, mám pocit, že za chvíli asi prasknu.
Такое ощущение, что бой с Флэшем зацепил матрицу Огненного Шторма.
Vypadá to, že Ronnieho let s Flashem, zhoršil Firestorm Matrix.
Не знаю, такое ощущение, что во мне что-то изменилось.
Já nevím. Víš, jako by ve mně něco zhaslo, nemůžu se vrátit.
И такое ощущение, что нами манипулируют на каждом шагу.
A mám pocit, že námi na každém kroku manipulují.
Такое ощущение, что будущее, из которого я родом, началось здесь.
Vypadá to, jako by budoucnost ze které jsem přišla, začínala tady.
Такое ощущение, что он знал, что ты решишь спасти людей.
Jako by vědělo, že se ty lidi rozhodneš zachránit.
Такое ощущение, будто что-то постоянно нам мешает.
Vypadá to, jako by nám pořád stálo něco v cestě.
Но такое ощущение, словно здесь происходит что-то еще.
Ale mám pocit, že tady jde o něco úplně jiného.
Такое ощущение, что они пытаются избавиться от меня.
Jako by se mě snažila zbavit.
Но такое ощущение, что я смогу дотянуться до тебя.
Ale mám pocit, že mohu natáhnout ruku a dotknout se tě.
Прошло 25 лет, но такое ощущение, что это произошло только что.
Je to už 25 let, ale jako by se to stalo teď.
Такое ощущение Фьюри испытывает слабость к своим любимчикам.
Vypadá to, že Fury má slabost pro své oblíbence.
Боже, такое ощущение, что я умерла и попала в ад.
Pane bože, jako bych zemřela a teď jsem v pekle.
Знаешь, такое ощущение, что у всех в Лос-Анджелесе есть Ламборгини, кроме тебя.
Víš, vypadá to, že všichni kromě tebe mají v L.A. Lambo.
Такое ощущение, словно я описываю сон.
Mám pocit, jako bych popisoval sen, který jsem měl..
Такое ощущение, что он говорил с другим человеком. И мне это не понравилось.
Jako by to byl jiný člověk a to se mi nelíbí.
Такое ощущение, будто я была на том острове. С девчонками.
Mám pocit, jako bych na tom ostrově byla s holkama.
Такое ощущение, что его в вулкан окунули.
Vypadá to, jako by se vykoupal v sopce.
Результатов: 256, Время: 0.1186

Такое ощущение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский