ТРАДИЦИИ - перевод на Чешском

tradice
традиция
обычай
предание
zvyky
привычки
обычаи
традиции
распорядок
повадки
tradiční
традиционный
обычной
традиция
zvyklosti
обычаю
традиции
установлению
привычки
tradici
традиция
обычай
предание
tradic
традиция
обычай
предание
tradicí
традиция
обычай
предание
zvykům
привычкам
традиции
обычаям
zvyků
обычаев
привычки
традиций
étosu

Примеры использования Традиции на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, я хорошо знаю еврейские традиции.
Ano, jsem si velmi dobře vědom židovských tradicí.
По установившейся на Лонг-Айленде в последние тридцать лет традиции Лэрраби устраивали прием.
V posledních třiceti letech se stalo na Long Islandu tradicí, že Larrabeeovi pořádali večírek.
По традиции, в сказках… когда ты спасаешь.
V tradičním příběhu… Když zachráníte.
Таковы традиции моего народа.
To je zvyk mého lidu.
Начало этой традиции было положено еще дедушкой.
To je zvyk, který začal můj děda.
Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции.
Ti se zabývají tvorbou kultury, jen tradicemi.
Никакого понимания культуры или традиции.
Žádný vztah ke kultuře a tradicím.
Мы, женщины, должны соблюдать наши традиции.
My ženy se musíme podřídit našim tradicím.
Церемониальный кинжал, обычно используется в нео- языческой колдовской традиции.
Je to ceremoniální dýka, která se obvykle používá v novopohanských čarodějnických tradicích.
Я уже говорил, что традиции являются здесь образом жизни.
Jak jsem vám říkal, žijeme tu tradicemi.
Позвольте нам рассказать о давней богатой традиции нашего города.
Dovolte nám, abysme vám řekly něco o našich bohatých historických tradicích.
Как вы считаете, чего недостает в западной церковной традиции?
Co podle vás chybí v tradicích západního křesťanství?
Так, я забыла о нашей старой традиции.
Tak jsem zapomněl ohledně tohohle starého zvyku.
Традиции. Почему ты смеешься?
Hodně si potrpím na tradici.
Он так же уважает традиции, как старина Гордон?
Chová se také podle tradic, jako tady kamarád Gordon?
Забыли традиции, которые избавили пУстоши от хаоса.
Zapomněli jsme na tradice, které Badlands vyvedly z chaosu.
Традиции и новаторство.
Mezi tradicí a inovací.
Традиции и мечта.
Dumy a snění.
Традиции изобразительного искусства имеют в Гватемале достаточно глубокие корни.
Homoerotické výtvarné umění má v Japonsku nepřetržitou tradici.
По традиции, пост губернатора занимают только султаны Джокьякарты
Přednost v obsazování místa guvernéra mají potomci sultána z Yogyakarty
Результатов: 726, Время: 0.3783

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский