ТРУДА - перевод на Чешском

práce
работа
дело
труд
задача
офис
бизнес
работенка
занят
pracovní
рабочий
трудовой
деловой
работа
труда
профессиональные
промежуточной
problém
проблема
дело
проблемка
вопрос
беда
задача
забота
сложно
неприятности
трудности
těžké
трудно
тяжело
сложно
нелегко
непросто
тяжко
очень тяжело
трудновато
с трудом
сложновато
dílen
мастерских
труда
dřiny
работы
труда
námahy
усилий
труда
práci
работа
дело
труд
задача
офис
бизнес
работенка
занят
pracovních
рабочий
трудовой
деловой
работа
труда
профессиональные
промежуточной
pracovního
рабочий
трудовой
деловой
работа
труда
профессиональные
промежуточной
pracovním
рабочий
трудовой
деловой
работа
труда
профессиональные
промежуточной
prací
работа
дело
труд
задача
офис
бизнес
работенка
занят
problémů
проблема
дело
проблемка
вопрос
беда
задача
забота
сложно
неприятности
трудности

Примеры использования Труда на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не только упорного труда и блестящих идей,
Nejen tvrdou práci a jasnozřivé nápady,
Но это ничего не значит на американском рынке труда. Поэтому.
Ale na americkém pracovním trhu to nic neznamená, takže.
В Германии самыми неотложными являются реформы рынка труда и налоговой системы.
V Německu je nejvíce zapotřebí reformy daní a pracovního trhu.
Этим рабочим надоели ужасные условия труда.
Ti dělníci už mají po krk zdejších mizerných pracovních podmínek.
Договор требует 10 часов общественно-полезного труда, у меня до 50.
Vyžadujete 10 hodin veřejných prací, já se zavazuji k 50.
Разделение труда.
Sdílíme práci.
Точно. Сталин отправил мою бабушку на 20 лет в лагерь принудительного труда.
Jo, moje babička strávila 20 let ve Stalinově pracovním táboře.
Сириза также пообещала отменить либерализацию рынков труда и приостановить приватизацию.
Dále Syriza slíbila zrušení liberalizace pracovního trhu a pozastavení privatizace.
Успех обычно требует тяжелого труда.
Úspěch obvykle vyžaduje těžkou práci.
У нас- разделение труда, Уилл.
V tomto domě je rozdělení prací, Wille.
Пассивный подход является малозатратным- отслеживание динамики индекса не требует никакого труда.
Pasivita je nízkonákladový přístup- sledování benchmarku nevyžaduje žádnou práci.
Мы пытаемся установить, зачем кому-то понадобилось приложить столько труда, чтобы его оттуда вытащить.
Snažíme se zjistit, proč by si s tím někdo dával takovou práci.
Эти работы легли позже в основу его главного труда.
Náboženské motivy patřily v jeho pozdější práci k nejvýznamnějším.
АО« НЗХК» получило сертификат соответствия системы охраны труда и здоровья OHSAS 18001.
OHSAS 18001 je certifikace systému managementu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci BOZP.
( 1) Экспериментатор должен провести разделение труда и прояснить методы взаимного контакта.
( 1) Experimentátor by měl rozdělit práci a objasnit metody vzájemného kontaktu.
Это шанс наградить себя за годы упорного труда.
Tohle je šance jak se odměnit za tu těžkou práci.
Предлагаю разделение труда.
Navrhuji rozdělit práci.
Их тяжелого труда.
Jejich tvrdou práci.
Моей первой любовью был учитель труда, которой выглядел в точности как Страшила Рэдли.
Poprvé jsem se zamilovala do učitele v dílnách, který vypadal jako Boo Radley.
Я думал твой бойфренд учитель труда.
Myslel jsem, že tvůj přítel učí dílny.
Результатов: 628, Время: 0.146

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский