ТУТ - перевод на Чешском

tady
здесь
тут
там
сюда
место
рядом
пришел
приехал
tam
там
туда
здесь
тут
рядом
место
оттуда
внутри
внутрь
есть
zde
здесь
там
тут
сюда
существует
было
je
есть
является
находится
уже
там
так
в том
очень
здесь
сейчас
mám
у меня
у меня есть
должен
имею
мне нужно
надо
я держу
тут
получил
s tím
с этим
с тем
с ним
с ней
к тому
с ними
с таким
с тобой
тут
tu
здесь
тут
там
сюда
место
рядом
пришел
приехал
jsem
было
я уже
зовут
я такой
я так
я же
není
нет
быть
это не
он не
она не
не является
дело
здесь
не так
не совсем
jsou
есть
являются
находятся
уже
становятся
очень
там
здесь
сейчас
так

Примеры использования Тут на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тут нужны только Сет
Potřeba jsou jen Seth a Delta,
Иногда ночью сидел тут, на ступеньках и смотрел на свет из кабинета отца.
Sedíval jsem na těchto schodech v noci, pozoroval světlo ve studovně mého otce.
Что тут можно поделать?
Co s tím můžeš dělat?
Тут написано:" Франклин, 413".
Mám napsáno" Franklin, 413.
Сэр, тут небольшая проблема.
Pane, máme malý problém.
Тут нет ни чего страшного из-за чего ты не могла бы пойти домой к сыну.
Není nic víc stresujícího, než když nemůžeš domů k synovi.
Тут кто-то задает много вопросов о том, что происходит.
Někdo hodně otázek ohledně toho, co se děje.
Я думаю, что ночи тут довольно холодные- ниже нуля.
Mám pocit, že noci jsou zatraceně chladné.- Zima pod nulou.
Хотел сказать, я тут деньжат нарыл чуток.
Jen jsem ti chtěl říct, že jsem se trochu napakoval.
Религии, тут у меня проблемы.
Náboženství, s tím mám problém.
Вот тут милый маленький экран,
Podívej, mám hezkou malou obrazovku,
Сказали тут подождать.
Řekli, že máme počkat.
Сколько тут спален?
Kolik ložnic?
И тут еще опаснее из-за того,
A jsou ještě nebezpečnější,
Этим утром ты сказала, что тут не осталось больше о чем говорить.
Ráno jsi řekla, že není nic, co bychom nepřekonali.
Да, я… я попал в аварию и тут сбита женщина.
Jo, já… Měl jsem nehodu a srazil jsem ženu.
Тут я смогу помочь,
S tím bych mohl něco udělat,
Что тут еще добавить, Седрик, кроме того, что я твой должник.
Co mám dodat? Leda že to máte u mě, Cedriku.
Слушай, тут небольшая проблема с деньгами.
Podívej, máme menší problém s těmi penězi.
Кто тут волнуется?
Kdo starosti?
Результатов: 18161, Время: 0.3693

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский