УНИКАЛЬНОЙ - перевод на Чешском

jedinečnou
уникальную
особенной
неповторимой
единственный
несравненную
уникально
исключительной
unikátní
уникальный
jedinečného
уникального
особенное
несравненного
единственного и неповторимого
jedinečném
уникальном
jedinečné
уникальные
уникально
особенное
неповторимый
исключительное
jedinečným
уникальным
особенным
jedinečná
уникальная
особенная
неповторимая
единственная
исключительной
несравненная

Примеры использования Уникальной на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С уникальной печатью.
Se zvláštní pečetí.
Их покрыли какой-то уникальной аэрозольной формой, которую я не могу отследить.
Je to smíchané s unikátním aerosolem, který nejde vystopovat.
Ќни были уникальной расой в истории за изобретение дезодоранта- аэрозол€ до колеса.
Díky tomu byli jedinou rasou v historii, která vynalezla dřív intimsprej než kolo.
Эта неделя была уникальной.
Tento týden byl pestrý.
Как это трагично- быть уникальной.
Je to tragédie, být samojediná.
Книжка, которую мы издали, была уникальной.
Konání výstav bylo ojedinělé.
Как мы знаем, инопланетяне обладают уникальной энергетикой.
Jak víme, vetřelci mají charakteristickou energii.
С уникальной структурой затвора,
S jedinečnou strukturou závěrky,
Китайский метеоспутник поймал след уникальной энергетической сигнатуры как раз
Čínský meteorologický satelit zachytil známku unikátní energetické signatury přibližně v době,
Вы в поисках уникальной платформы, которая соединит вас со случайными новыми друзьями?
Jste v hledání jedinečnou platformu, která by vás spojí s náhodnými novými přáteli?
Обладая уникальной, отвечающей оригинальности Biologique Recherche формулой,
Díky své unikátní formuli a exklusivitě náležící k Biologique Recherche,
Полное 15 миссий в этой опасной и уникальной задачей, чтобы закончить эту игру
Kompletní 15 mise v této nebezpečné a jedinečnou výzvu dokončit tuto hru
Мы расскажем ее с уникальной точки зрения- из глубины живого организма.
vyprávěný z jedinečného pohledu z hloubi lidského těla.
Компания распространяет свои продукты посредством уникальной сети 6 500 точек продаж, расположенных по всей территории Чешской Республики.
Své produkty poskytuje společnost prostřednictvím unikátní prodejní sítě 6 500 prodejních míst umístěných po celé České republice.
А ты была рождена с уникальной способностью использовать гравитацию
A ty ses zrodila s jedinečnou schopností používat gravitaci
сделать свой мобильный опыт просмотра ваших уникальной.
Váš mobilní prohlížení webu jedinečném.
является частью процесса затвердевания уникальной политической системы:
součástí procesu upevňování jedinečného politického systému:
человеческая душа является поистине уникальной.
lidská duše je opravdu unikátní.
делавшей ее уникальной.
která ji činí jedinečnou.
которая работает в уникальной системе еврозоны,
která bude fungovat v jedinečném systému eurozóny,
Результатов: 147, Время: 0.0657

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский