УСТАВА - перевод на Чешском

stanov
устава
charty
устава
хартии
чартера
listiny
документы
списка
бумаги
устава
грамоты
pravidla
правила
законы
нормы
принципы
předpisům
правил
уставу
протоколу

Примеры использования Устава на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
затем- политическому бюро проект нового устава.
předsednictvu strany předložila návrh nových stanov.
поговорить об изменении устава Випперснапс.
Scott za vámi přišel s tím, abyste změnil stanovy Whippersnaps.
Нам чужда интерпретация олимпийского устава, в соответствии с которой права человека не должны становиться частью политической жизни, обсуждаемой во время проведения Олимпийских игр.
Je nám cizí výklad Olympijské charty, podle něhož jsou lidská práva politickým tématem, o kterém se na olympijských sportovištích nesmí hovořit.
и статья 2. 7 ее устава защищает их суверенную юрисдикцию.
a článek 2. 7 její charty chrání suverénní území jejích členů.
Согласно нормам устава университета, это тщательная проверка братства,
Podle univerzitního práva, je to celková inspekce bratrstva…
Особо долгой оказалась жизнь пересмотренного им церковного устава, который был издан незадолго до смерти Ульриха и действовал до ликвидации монархии.
Zrevidoval velmi pečlivě luteránský církevní řád, který platil až do zániku monarchie.
Статья 35 устава Вооруженных Сил Земли гласит
Článek 35 kodexu vojenských pozemních sil stanovuje
особенно детям, кататься на любой из машин- это серьезное нарушение устава департамента и потенциальная ответственность перед ним же.
svést se na jakémkoliv přístroji je vážným porušením hasičského řádu a možným rizikem pro celý sbor.
вам не нужно идти на компромисс по стоимости денег при доработке устава.
nemusíte slevit z hodnoty za peníze při dokončování chartu.
финансового контроля( далее ВОФК) Италии и Испании в рамках Контактного комитета руководителей ВОФК стран Европейского экономического сообщества разработали проект Устава ЕВРОСАИ, что послужило основой для создания организации.
zahájily nejvyšší kontrolní instituce Itálie a Španělska cestu k založení EUROSAI tím, že vytvořily první návrh stanov EUROSAI, přičemž počítaly s podporou kontaktního výboru nejvyšších představitelů národních kontrolních institucí zemí EHS.
традиционные интерпретации Статьи 51 Устава ООН( которая дает право на самооборону)
pak tradiční interpretace článku 51 Charty OSN( který dává právo na sebeobranu)
В этом случае Глава 7 устава ООН наделяет Совет Безопасности полномочиями для того,
V tomto případě poskytuje kapitola 7 Charty OSN pravomoc zřizovat trestní tribunály,
Впоследствии Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан создал международную комиссию для выработки рекомендаций по согласованию гуманитарного вмешательства со статьей 2. 7 устава ООН, которая закрепляет национальные юрисдикции государств- членов.
Tehdejší generální tajemník OSN Kofi Annan posléze založil mezinárodní komisi, která měla doporučit způsoby, jak uvést humanitární intervenci do souladu s článkem 2.7 Charty OSN, který podporuje jurisdikci členských států na vlastním území.
в Организацию Объединенных Наций за резолюцией в рамках Главы 7 Устава ООН.
požádal Organizaci spojených národů o rezoluci na základě článku 7 Charty OSN.
действия посредством Совета Безопасности на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций.
včasného a rozhodného“ zásahu podle VII. kapitoly Charty Organizace spojených národů.
как сформулировано в Статье 3 устава Международного Уголовного Суда.
jak jsou uvedeny v článku 3 charty Mezinárodního trestního soudu a u nichž by panoval siroký konsensus.
размещения, устава или персонала для новой организации не будет иметь значения: латиноамериканские лидеры привыкли к строительству воздушных замков.
sídlo, chartu ani personál, nebude mít žádný význam: latinskoameričtí vůdci jsou zvyklí stavět vzdušné zámky.
иностранцы помогали создавать посткоммунистическую Конституцию Украины, Устава Центрального банка Эстонии,
Jiní nezasvěcenci asistovali při navrhování postkomunistické ústavy na Ukrajině, stanov centrální banky v Estonsku,
Это предложение особенно уместно в условиях отсутствия какой-либо резолюции в рамках Главы VII Устава ООН(« Действия в отношении угрозы миру»),
Tento návrh je obzvláště vhodný vzhledem k pravděpodobné absenci jakékoliv rezoluce na základě Kapitoly VII Charty OSN(„ Akce při ohrožení míru,
Таков устав компании.
Stanovy jsou jednoznačné.
Результатов: 49, Время: 0.112

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский