ХОЛОДНЫХ - перевод на Чешском

studených
холодных
chladných
холодные
прохладными
ledové
ледяной
льда
холодной
ледовое
снежной
vychlazené
холодное
studené
холодной
холодно
ледяные
прохладную
chladné
холодные
прохладные
холодно
прохладно
studená
холодная
холодно
ледяная
остыл
прохладной

Примеры использования Холодных на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Забрать его из его мертвых, холодных рук.
Vytrhnout ji z jeho mrtvé, studené ruky.
Прости, холодных напитков не было.
Omlouvám se, ale nemohu najít studený nápoj.
Кроме того, обычно используемые в холодных рабочих пуансонов и матриц и резки.
Atd také běžně používané v chladném pracovních a lisovací formy a řezání.
Секрет в холодных морских течениях,
Tajemství je v studeném mořském proudu,
В холодных водах на севере Тихого океана живет огромное животное.
V ledových vodách severního pacifického oceánu žije obr.
Они заявили паломникам, что они умрут на холодных берегах Америки.
Pilgrimům řekli, že zemřou na chladném pobřeží Ameriky.
Но я не хочу никаких холодных закусок!
Nechci žádnou studenou hostinu!
Дай- ка нам два холодных пива.
Dej nám dvě vychlazený piva.
Засунули в мешок и бросили в холодных водах Чесапикского залива.
Narvali nás do pytle a hodili do studeného oceánu.
На прошлой неделе она научила ее, как едят холодных лобстеров.
Minulý týden ji učila jíst studeného humra.
Я не вырвала ее из твоих холодных мертвых рук,
Nevyrvala jsem ho z tvých chladnoucích mrtvých rukou,
Горы защищают город от холодных воздушных масс, идущих с континента.
Hory naopak město chrání před chladným větrem ze severu.
Уже с начала этого года тысячи мигрантов были спасены из холодных вод.
Jen od počátku tohoto roku byly z mrazivých vod zachráněny tisíce migrantů.
И очевидно оцелот не выживет в холодных пустошах севера Нью-Йорка.
A ocelot by zřejmě v zmrzlé pustině severního New Yorku nepřežil.
В этих холодных водах скрывается древний левиафан один из самых величественных охотников океана большая белая акула.
V místních studených vodách se ukrývá prastaré nebezpečí… v oceánech snad nenajdete skvostnějšího lovce… Velkého bílého žraloka.
Более теплые зимы в обычно холодных районах могут привести к сокращению вызванных простудой сердечных приступов
Teplejší zimy v běžně chladných oblastech mohou snižovat počet náhlých srdečních slabostí
теплых и холодных потоков практически идентичны оценкам,
horkých i studených vln jsou všechny téměř shodné s těmi,
Встречающийся в холодных водах Южного океана криль является основным компонентом рыбьего жира и корма для рыб.
Krunýřovky se vyskytují v chladných vodách Jižního oceánu a představují klíčovou složku rybího tuku a krmiva.
Эта терапия помагает при головных болях и синдроме холодных ног, положительно влияет на кровообращение
Terapie pomáhá při bolestech hlavy a syndromu studených nohou, pozitivně ovlivňuje krevní oběh
ни кто не может выжить в этих холодных водах три дня.
nikdo nevydrží tři dny v téhle ledové vodě.
Результатов: 91, Время: 0.4286

Холодных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский