LEDOVÉ - перевод на Русском

ледяной
ledový
ledová
studené
frost
ledu
mrazákový
льда
led
ledem
ice
ledové
холодной
studené
chladná
ledové
ledová
vychlazené
mrazivé
bezcitná
nachlazení
ледовое
ledové
снежной
sněhové
sněžné
ledovou
sněhová
ledová
snow
sněhu
ледяные
ledový
ledová
studené
frost
ledu
mrazákový
ледяную
ledový
ledová
studené
frost
ledu
mrazákový
ледяное
ledový
ledová
studené
frost
ledu
mrazákový
лед
led
ledem
ice
ledové
холодные
studené
chladné
ledové
ледовые

Примеры использования Ledové на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ledové schopnosti, říkáš?
Сила льда, говоришь?
Myslím, že si je máčí v ledové vodě, než jde sem.
Наверное, опускает их в ледяную воду перед тем, как прийти.
Ledové kulky a blechy se zbraněmi.
Ледяные пули и блохи с пушками.
Srdce mé ledové, rty připravené líbat
В ее сердце лед, на губах поцелуй,
Měl je úplně ledové.
Они были холодные, как камень.
V polovině výšky stěny se rozkládá obrovské ledové pole.
В середине стены лежит огромное ледяное поле.
A ledové Americano s dvěma, ne, třema dávkama espressa.
Холодный американо с двумя… нет, тремя шотами эспрессо.
Ponořena do ledové vody riskující přinejmenším děsivou smrt.".
Нырнул в ледяную воду, рискуя по меньшей мере принять ужасную смерть.
Je to, jako by mi srdce svíraly ledové prsty hrozivého ducha budoucnosti.
Мое сердце будто сжали ледяные пальцы ужасного видения Новобрачного Будущего.
Bože, ty máš ledové ruce.
Боже, какие у тебя холодные руки.
Ten byl na konci doby ledové opět zatopen.
Все равно она опять разревется, когда выйдет на лед.
A co donutilo tvé ledové srdce roztát?
Что вдруг растопило твое ледяное сердце?
Ale ledové sochy jsou vytesány.
Но ледовые скульптуры уже готовы.
Vy máte ledové uši.
У вас холодные уши.
Ponořte ji do ledové lázně.
Пусть она примет ледяную ванну.
Když je v létě více slunce ve vyšších zeměpisných šířkách, ledové štíty tají.
Когда летом в высоких широтах больше света- ледяные щиты тают.
Jo, jsou ledové.
Да, это лед.
Říkám, že jsem chtěla ledové laté.
Я хотела холодный латте.
moje smrt pomůže roztát jeho ledové srdce.
моя смерть смягчит его ледяное сердце.
když na tebe zírají ty ledové, mrtvé oči.
Под взглядом этих холодных, мертвых глаз пялящихся на тебя.
Результатов: 223, Время: 0.1195

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский