ЦЕННОСТЕЙ - перевод на Чешском

hodnot
ценностей
значений
величин
стоимости
показателей
hodnotové
ценностей
cenností
ценностей
cennosti
ценности
ценные вещи
сокровища
драгоценности
ценное
сундук
hodnoty
ценности
значения
стоимости
показатели
параметры
достоинства
уровень
величины
суммы
цены
hodnotám
ценностям
значениям
показатели
hodnotách
ценностях
исчислении
значениях
стоимости
hodnotový
ценностей
hodnotovém

Примеры использования Ценностей на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
перевернуть традиционные системы ценностей вверх дном-
stavěla tradiční hodnotové systémy na hlavu-
в 1962 году кладоискатели раскопали могилу в поисках ценностей, им не удалось обнаружить
roku 1962 hledači pokladů rozkopali mohylu při hledání cenností, nenašli ani ostatky,
Гости будут иметь доступ в комнату, пункт обмена валюты, ценностей и безопасного общественного телефона.
Hosté budou mít přístup do místnosti, směnárna, cennosti v bezpečí a veřejný telefon.
где явное влияние политики ценностей еще меньше.
kde je vnější vliv hodnotové politiky ještě nižší.
который подрывает стандарты ценностей, делает экономические вычисления практически невозможными,
které podrývá kritéria hodnoty, proměňuje ekonomickou kalkulaci v prakticky nemožný úkon
наука не может предоставить основу для морали и человеческих ценностей ввиду того, что наука имеет дело с фактами.
věda nám nemůže dát základ pro morálku a lidské hodnoty, protože se zabývá fakty, a zdá se, že fakta a hodnoty patří do různých sfér.
даже Россия со всеми ее недостатками против западных ценностей.
se staví proti západním hodnotám.
ожиданий, ценностей и норм целевых читателей,
očekávání hodnotách a normách čtenářů cílového textu,
представителей моральных ценностей западной цивилизации.
které představují mravní hodnoty západní civilizace, nemohou vzhlížet.
Организаторы изображали« акцию» как« ответ на всемирную еврейскую клеветническую кампанию против Германии» и подтверждение традиционных немецких ценностей.
Akce byla popsána jako reakce na celosvětovou židovskou pomlouvačnou akci proti tradičním německým hodnotám a teze byly převážně protižidovského charakteru.
погибший ночной охранник,. занимает особое место в системе ваших ценностей.
váš otec, ten mrtvej hlídač, kladl velký důraz na váš hodnotový systém.
но и женских ценностей- сострадания,
ale ženské hodnoty jako je soucit,
здесь необходим похожий прорыв в том, что касается наших ценностей и приоритетов.
je však zapotřebí obdobného průlomu v našich hodnotách a prioritách.
все государства- члены твердо придерживаются базовых экономических ценностей Союза- финансового благоразумия
všechny členské státy ctí stěžejní ekonomické hodnoty Unie týkající se fiskální obezřetnosti
Лидеры ЕС любят рассуждать на тему« эффективного многостороннего сотрудничества», однако, забывают о защите своих интересов и ценностей в таких многонациональных организациях, как ООН.
Lídři EU rádi hovoří o„ účinném multilateralismu“, sami ale své hodnoty či zájmy v multilaterálních institucích, jako je Organizace spojených národů.
Другой вид ценностей, который необходимо принять африканцам- это любовь
Další hodnotou, již si Afričané musejí osvojit,
Для более традиционных цепочек ценностей, профицит имеет тенденцию к источникам,
U konvenčnějších hodnotových řetězců putuje přebytek obvykle ke vstupům,
В газете Le Figaro в колонке о том, как сократить свои расходы прогнозируется« революция ценностей», а также то,
Rubrika deníku Le Figaro o snižování vlastních výdajů předpověděla„ hodnotovou revoluci“ a prohlásila,
Соотнесем количество ценностей с уровнем безопасности.
porovnáme hodnotu zboží se stupněm zabezpečení.
подрывая их качество с точки зрения их собственных ценностей.
samy sobě ublížily podkopáním své kvality měřené vlastními hodnotami.
Результатов: 312, Время: 0.3668

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский