ЦЕНУ - перевод на Чешском

cenu
цена
стоимость
премия
приз
награда
плата
стоить
издержки
ценность
затраты
hodnotu
значение
ценность
стоимость
стоит
цену
ценен
величину
значимость
достоинства
сумму
náklady
стоимость
расходы
затраты
издержки
цена
счет
груз
себестоимость
částku
сумму
деньги
количество
цену
cenovku
ценник
цену
cenové
цен
ценовой
ceny
цена
стоимость
премия
приз
награда
плата
стоить
издержки
ценность
затраты
ceně
цена
стоимость
премия
приз
награда
плата
стоить
издержки
ценность
затраты
cena
цена
стоимость
премия
приз
награда
плата
стоить
издержки
ценность
затраты

Примеры использования Цену на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они думали, что это снизит цену на их недвижимость.
Mysleli, že to sníží hodnotu jejich nemovitostí.
Но… такую цену мы платим за то, что мы любим.
Ale to je prostě cena, kterou platíme za věci, které milujeme.
Я мог определить истинную цену всех под моей крышей.
mohl zjistit skutečnou hodnotu všeho pod mojí střechou.
она означает рыночную цену.
což znamená" tržní cena.
Плата превышает их цену.
co jsi zaplatil převyšuje jejich hodnotu.
Я запросила слишком низкую цену.
Je to znamení.- Jo, že byla cena moc nízká.
имеющие цену в реальном мире?
které mají nějakou hodnotu ve skutečném světě?
Ведь нужно платить высокую цену- цену подчинения эго.
Musí za něj být zaplacena vysoká cena- cena trvalého ponoření ega.
Я впечатлен, что ты знаешь цену качества.
Jsem udiven, že znáš hodnotu kvality.
Для шестой части этих домов долг на 20% превышает цену дома.
U šestiny těchto obytných domů je dluh o 20% vyšší než cena nemovitosti.
это сильно уменьшит цену.
rapidně by se snížila cena.
За такую-то цену- уж хорошо бы.
Za tuhle cen musí.
Я установлю высокую цену за обучение кунг фу.
Za výuku kung fu si účtuju vysoké částky.
Мы согласны на новую цену.
Souhlasíme s vyšší cenou.
Услуги, включенные в цену выше.
Služby zahrnuté v cenách výše.
Да, ведь он регулирует цену на рыбу.
Co jsi způsobila, byl raketový vzestup cen ryb.
Согласен на любую цену.
Souhlasím s jakoukoli cenou.
И я заплатила за свою зависимость очень высокую цену.
A za moji závislost jsem zaplatila velmi vysokou cenou.
Я снял ее накинул несколько сотен на цену.
Pronajal jsem si ho za stovky dolarů nad tržní cenou.
Рынки, говорят они, уже« включили в цену» этот разрыв.
Trh už podle nich takové odtržení„ zohlednil v cenách“.
Результатов: 1398, Время: 0.1065

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский