ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - перевод на Чешском

lidstva
человечество
человечность
людей
мир
человеческий
род людской
lidské
человеческий
человек
человечный
людской
человечества
человечье
по-человечески
lidskosti
человечности
человечества
гуманности
человеческое
человеком
člověka
человека
парня
человеческого
мужчину
макияж
человечества
личность
lidství
человечность
человечества
человеческое
humankind
человечества
lidstvo
человечество
человечность
людей
мир
человеческий
род людской
lidských
человеческий
человек
человечный
людской
человечества
человечье
по-человечески
lidstvu
человечество
человечность
людей
мир
человеческий
род людской
lidský
человеческий
человек
человечный
людской
человечества
человечье
по-человечески
lidského
человеческий
человек
человечный
людской
человечества
человечье
по-человечески
lidstvem
человечество
человечность
людей
мир
человеческий
род людской

Примеры использования Человечества на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Распространение человечества на другие планеты и в другие галлактики.
Je špatný nápad šířit lidi na jiné planety a pak do jiných galaxií.
За 40 тысяч поколений человечества было примерно 100 тысяч появлений яркой кометы.
Během 40 000 generací lidí, se muselo objevit zhruba 100 000 jasných komet.
Чума человечества… размножается и борется.
Lidský mor množící se a bojující.
который совершает преступления против человечества.
který spáchal zločin proti lidstvu.
Мифотворчество рассматривается как важнейшее явление в культурной истории человечества.
Nový teleskop bude největší konstrukcí v lidských dějinách po čínské zdi.
сущности человечества.
podstaty lidského bytí.
Такое пренебрежение- трагедия человечества.
Tato nedbalost je tragédií člověka.
И я знаю возможности человечества, это и дало мне ясность.
A vím, čeho jsou lidi schopní a díky tomu mám jasno.
Последняя остановка для человечества.
Poslední zastávka pro lidskost.
Всегда считала, что кондиционер- величайшее изобретение человечества!
Že klimatizace je největší lidský vynález!
Много ли стоит еще одна душонка, разлагающаяся в пыли человечества?
K čemu další duše hnijící v prachu lidí?
Когда мы едины во Христе, мы можем быть знаком мира для разделенного человечества.
Když budeme sjednoceni v Kristu, můžeme se stát v rozpolceném lidstvu znamením pokoje.
Последняя война представляла собой поворотным пунктом в истории человечества.
Poslední válka byla bodem obratu v lidských dějinách.
Хэнк Хэнкшоу был неудачным оправданием для человечества.
Hank Henshaw byl ubohou parodií na člověka.
Вы узнаете о главном плане элиты для человечества.
Poznáte hlavní plán pro lidskost od elit.
Потенциал человечества.
Lidský potenciál.
Улыбка- одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества.
Úsměv je jedním z nejzákladnějších, všechny lidi jednotícím, způsobem vyjadřování.
которые нашептывают в сердце человечества.
který našeptává do srdcí lidí.
Ключ к его флоту и его планам относительно человечества.
Klíčem je jejich flotila a jejich záměry s lidstvem.
рак тела, является очень успешным оружием против человечества.
rakovina těla jsou velmi úspěšné zbraně proti lidstvu.
Результатов: 1025, Время: 0.1446

Человечества на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский