ЧУДИК - перевод на Чешском

podivín
странный
ботаником
урод
чудик
чудак
извращенец
чокнутый
гик
со странностями
blázen
сумасшедший
дурак
псих
чокнутый
глупец
ненормальный
дура
безумец
идиот
глупо
divný
неловко
жутко
очень странно
странно
чудной
ненормально
необычно
как-то странно
так странно
стремно
šašku
клоун
шут
дурак
чудик
джестер
šílenec
сумасшедший
псих
безумец
маньяк
чокнутый
ненормальный
безумный
лунатик
сумашедший
психопат

Примеры использования Чудик на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что он чудик.
Že je idiot.
И тебя, чудик.
Tobě taky, podivíne.
Она просто смешной чудик.
Je jen vtipná podivínka.
Джени, кажется мистер Жуткий чудик забыл тебя.
Janey, vypadá to, že pan příšernej trapák na tebe úplně zapomněl.
Погодите, там какой-то чудик.
Moment, támhle je nějaký vtipálek.
Теперь она думает, что я какой-то чудик.
Myslí si, že jsem nějaký úchyl.
Спокойной ночи, мелкий чудик.
Dobrou, ty malý podivíne.
Привет, чудик.
Nazdar, šílenče.
Актрисе нужен покровитель, чудик.
Herečka potřebuje patrona, hlupáčku.
Когда будете пересказывать произошедшее- мы обычно называем его" чудик".
Až o tomhle budete vyprávět, obvykle používáme slovo" svérázný".
Я Гордо Чудик, и мне хочется странной больной любви с тобой,
Jsem Gordo Podivín. A chci ti divně ukázat svojí lásku.
что это очередной чУдик, но МЭйджор сказал,
je to jen další blázen, ale Major říkal,
он узнает о нем все, как чудик.
všechno si o něm zjistí, jako podivín.
О, Сью, кстати, твой парень- чудик, прикованный к дереву снаружи,
Sue, mimochodem, tvůj divný kluk je připoutaný ke stromu-
Я думала, что вы какой-то чудик, а на самом деле вы абсолютно нормальный.
Myslela jsem, že budete nějaký hnusák. Ale ve skutečnosti jste normálně vypadající.
Теперь слушай меня, чудик. Не хочу, чтобы ты снова возвращался в ту ужасную комнату.
Poslouchej mě Oddie, nechci aby ses vrátil do té strašidelné místnosti.
Нет, это был чудик из старших классов,
Ne, byl to ten pošuk ze střední školy,
родители Нины даже не заметят, какой ты чудик.
jak zatraceně divnej seš.
Первый день старшей школы и все по новой, Я- чудик, который разговаривает со своим рюкзаком.
První den střední a najednou jsem divňouš, co mluví se svým batohem.
мужик, который только что вышел, чокнутый чудик, помешанный на женщине по имени Зажигалка?
je bláznivý podivín, který je posedlý ženou se jménem Glow Sticková?
Результатов: 50, Время: 0.0872

Чудик на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский