ABYCH POZNAL - перевод на Русском

чтобы понять
abych věděl
abys pochopil
aby si uvědomil
aby chápala
чтобы узнать
abych zjistil
abych věděl
aby se dozvěděl
abych poznal
abys viděla
chcete-li vědět
aby zvěděl
чтобы знать
abych věděl
abych poznal
aby znal
abych pochopila
тому чтобы познать
чтобы распознать
abych poznal
чтобы понимать
abych věděl
abys pochopil
aby si uvědomil
aby chápala
чтобы я познакомился
чтобы заметить
abych si všiml
abych poznal
abyste zpozorovali
aby si všimnul

Примеры использования Abych poznal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Všecko jsem přeběhl myslí svou, abych poznal a vyhledal, i vynalezl moudrost
Обратился я сердцем моим к тому, чтобы узнать, исследовать и изыскать мудрость
vím toho dost o lidském těle, abych poznal, že tu ženu můžete zabít!
о человеческом теле достаточно осведомлен, чтобы понять, что вы можете убить эту женщину!
V jednom jsi měl pravdu… Nemusím ji podvádět, abych poznal, že toho má dost.
Ты был прав в одном… мне не надо ей изменять, чтобы знать, что она сыта по горло.
L přiložil jsem mysl svou, abych poznal moudrost i bláznovství,
И предал я сердце свое тому, чтобы познать мудрость, безумие и ложь,
Už jsem s tebou hrál poker hodněkrát na to, abych poznal, kdy lžeš.
Я достаточно играл с тобой в покер, Джай, чтобы знать, когда ты блефуешь.
Viděl jsem vživotě dost padělaných dokladů, abych poznal, že ty jejich musely stát majlant.
Я видел достаточно фиктивных документов на своем веку чтобы распознать те, которые у них были. Это должно быть, стоило им целого состояния.
Popravdě nepotřebuju stroj, abych poznal, jestli lidi lžou,
Мне не нужна техника, чтобы распознать ложь, потому
I přiložil jsem mysl svou, abych poznal moudrost a umění nemoudrost i bláznovství.
И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость.
Mitchelli, znám Katie dost dobře, abych poznal, jestli pojala podezření.
Митчелл, хм, мне кажется я достаточно хорошо знаю Кейти чтобы заметить если она станет что-то подозревать.
I přiložil jsem mysl svou, abych poznal moudrost a umění,
И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие
Strávil jsem s Ryanem dost času, abych poznal, kdy lže a kdy mluví pravdu.
Я провел достаточно времени с- айаном, чтобы понимать, когда он врЄт, а когда говорит правду.
Hele, zatýkám zločince už dost dlouho na to, abych poznal, když někdo lže!
Слушай я ловлю преступников уже слишком давно, чтобы понимать когда кто-то врет!
Žil jsem sám dost dlouho na to, abych poznal, když nejsem sám.
Я достаточно долго прожил один, чтобы распознавать, когда в помещении есть кто-то еще.
lichocením muži, abych poznal jeho tajemství a zmařil jeho záměr.
ночи льстить человеку, чтобы разузнать его секреты и разрушить дело его жизни.
Musel jsem urazit tu dlouhou cestu do Kanady, abych poznal chlapa, který sedí dvacet stop ode mě.
Мне пришлось проехаться до Канады, чтобы получше узнать парня, сидящего в пяти шагах от меня.
Stát mě zaměstnával, abych poznal, jestli je člověk,
Штат утроил меня, чтобы я разбирался, Будут ли люди,
já vás dva znám už dlouho na to, abych poznal, že se něco děje.
я вас двоих знаю достаточно давно, чтобы видеть, когда что-то не так.
Mimochodem, můj nos je pořád ještě dost dobrý na to, abych poznal, že jsou to" rodinní přátelé.
О, кстати, мой нос достаточно хорош чтобы сказать что это" Друзья Семьи.
nemusím vidět, abych poznal Frizerovu posranou vodu po holení.
Мне не нужно видеть для того, чтобы узнать этот сраный лосьон Фрайзера.
A jsem dost starý na to, abych poznal, že všechny ty blbosti pochází z velmi hluboké,
И я достаточно взрослый, чтобы понять, что большинство этого говна идет из глубокого,
Результатов: 52, Время: 0.1228

Abych poznal на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский