POZNAL - перевод на Русском

узнал
věděl
zjistil
poznal
se dozvěděl
přišel
slyšel
znám
poznávám
jsem se doslechl
jsem se naučil
познакомиться
poznat
seznámit
setkat
potkat
poznávám
potkávám
potkala
znát
potkám
знал
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit
встретил
potkal
poznal
našel
nepotkal
se setkal
vidím
narazil
potkám
se seznámil
přivítal
понять
pochopit
zjistit
vědět
porozumět
chápat
přijít
si uvědomit
najevo
poznat
došlo
познать
poznat
znát
naučit
знакомству
vás poznávám
jsem vás poznal
známosti
jsem tě potkala
узнать
vědět
zjistit
poznat
znát
zeptat
slyšet
naučit
přijít
zkontrolujte
identifikovat
познакомился
poznat
seznámit
setkat
potkat
poznávám
potkávám
potkala
znát
potkám
знать
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit
познакомится
poznat
seznámit
setkat
potkat
poznávám
potkávám
potkala
znát
potkám
понял
познал
знает
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit
узнали
знаю
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit
познакомились
poznat
seznámit
setkat
potkat
poznávám
potkávám
potkala
znát
potkám

Примеры использования Poznal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rád jsem tě poznal, Plivači.
Был рад знакомству с тобой, Спиттер.
Je moc tvrdohlavej nebo hloupej na to, aby poznal, kdy prohrál.
Он слишком туп, чтобы понять, что проиграл.
Myslím, že je čas, abych se přesunul dál, poznal nové lidi.
Думаю, что пришло время переместиться на новое место, познакомиться с новыми людьми.
Myslel, že je čas, abych poznal ženu.
Он решил, что мне пора познать женщину.
kterou kdy svět poznal.
которое когда-либо знал этот мир.
policejní šéf poznal svou ženu také na pracovišti.
шеф полиции познакомился со своей женой Также на работе.
ale… rád bych tě poznal.
но… хотелось бы узнать тебя.
Rád jsem vás poznal!
Был очень рад знакомству!
Nepotřebuju čip z budoucnosti, abych poznal, že lže, jako když tiskne.
Мне не нужен чип из будущего, чтобы понять, что он лжет.
Rád jsem vás poznal, paní Florricková.
Рад был с вами познакомиться, миссис Флоррик.
Chtěla jsem, aby tvůj otec Cyruse poznal než to všem řekneme.
Я хотела, чтобы твой отец познакомился с Сайрусом до того, как мы всем расскажем.
Poznal své dítě!
Знать своего ребенка!
Chce to víc než 5 minut na to, abys někoho poznal.
Нужно больше, чем пять минут, чтобы узнать человека достаточно хорошо.
Myslel jsem, že bys ji rád poznal.
Думаю, будете рады знакомству.
Přišel jsem sem, abych to poznal.
Я пришел сюда, чтобы понять это.
Myslím, že už je načase, abys poznal naši stvůru.
Думаю, тебе самое время познакомиться с нашим чудовищем.
Rád jsem tě poznal, Jess.
Было приятно познакомится с тобой, Джесс.
Možná je poznal na netu.
Может, он познакомился с ними в интернете.
Rád jsem vás poznal, Dave.
Было приятно знать тебя, Дэйв.
No… víš, musíš mu dát trochu čas, aby tě poznal.
Ну… Ты должен дать ему время. Чтобы узнать тебя как следует.
Результатов: 833, Время: 0.1525

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский