BEDNU - перевод на Русском

ящик
šuplík
zásuvka
box
krabička
bednu
krabici
skříňku
schránky
bedně
truhlu
коробку
krabice
krabička
bedna
skříňka
převodovka
box
schránka
balení
obal
контейнер
kontejner
nádoba
obal
kanystr
bednu
nádobku
zásobníku
nádobky
сундук
truhlu
truhly
truhla
kufr
truhlici
dudy
bedny
truhle
cennosti
truhlice
коробка
krabice
krabička
bedna
skříňka
převodovka
box
schránka
balení
obal
ящики
šuplík
zásuvka
box
krabička
bednu
krabici
skříňku
schránky
bedně
truhlu

Примеры использования Bednu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bednu s mými věcmi pošlu s Qinawim, můžeš je dát do vlaku.
Ящик со своими вещами я пришлю с Кенави.
Ale reguluješ jen bednu.
Оно просто контролирует коробку.
Viděla jsem je nakládat na auto bednu.
Я видел как они загружали ящики в грузовик.
Dokonce i cik cak bednu.
У него даже есть зигзагообразная коробка.
Věděl jsi, že mi poslali bednu hrušek?
Ты знал что прислал мне коробку груш?
Co je to za bednu?
Что это за коробка?
Policie v kradeném autě nalezla revolver ráže .38 a bednu munice.
Офицеры полиции Майами нашли в украденной машине револьвер 38- го калибра и коробку с патронами.
Ale to nezjistíme dokud tu bednu neotevřeme.
Но мы не узнаем, пока не откроем коробку.
Celou bednu.
Целую коробку.
Právě jsem se díval na tu starou bednu, co mi nechala prateta Victoria.
Я тут копался в этом старом сундуке, что оставила мне двоюродная бабушка.
Co je to za bednu?
Что в коробке?
kdy dostaneme poslední bednu z ciziny.
мы получим последние контейнеры из-за границы.
Každej má bednu.
У всех есть коробки.
jde o normální prázdnou bednu.
он имеет вид простого пустого ящика.
Jak se dostaly vaše otisky na bednu s nářadím svobodníka Brewera.
Как отпечатки ваших пальцев оказались на ящике с инструментами младшего капрала Брюйера.
Vezmi tam bednu s krystaly.
Возьми чемодан с кристаллами туда.
Posílám vám tuto bednu, abyste prozkoumal její obsah.
Я отправляю тебе эту урну чтобы ты посмотрел ее содержимое.
Správce přístavu tam chránil bednu z Indian Hill.
Начальник порта защищал груз из Индиан Хилл.
Plnou bednu od každého?
По ящику каждого?
Budeme muset zkontrolovat úplně každou bednu, začneme s touhle.
Мы проверим документы на каждый груз, начиная с этого.
Результатов: 235, Время: 0.1252

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский