BITVA - перевод на Русском

битва
bitva
boj
souboj
válka
bitka
bojovat
battle
сражение
bitva
boj
bojovat
válka
válčení
бой
boj
zápas
souboj
boy
bojovat
boyi
bitvy
bitku
války
rvačka
борьба
boj
zápas
bojovat
bitva
souboj
válka
bojování
potírání
wrestling
soupeření
война
válka
boj
vojna
bitva
схватка
boj
souboj
kontrakce
zápas
stahy
bitva
битву
bitva
boj
souboj
válka
bitka
bojovat
battle
битвой
bitva
boj
souboj
válka
bitka
bojovat
battle
битвы
bitva
boj
souboj
válka
bitka
bojovat
battle
сражением
bitva
boj
bojovat
válka
válčení
сражения
bitva
boj
bojovat
válka
válčení
бои
boj
zápas
souboj
boy
bojovat
boyi
bitvy
bitku
války
rvačka

Примеры использования Bitva на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bitva, na kterou se připravujete, už nikdy neproběhne.
Битвы, к которой вы готовитесь, никогда не будет.
Tato bitva je někdy také nepřesně nazývána bitvou u Arbely.
Поэтому эту битву иногда неправильно называют« сражением на реке Шкловке».
Tímto střetem první bitva u Taipale skončila.
Этим сражением окончился первый период Дунайской кампании.
Říkáš, že jeho život doma byl pro něj prohraná bitva?
То есть ты утверждаешь, что его семейная жизнь была безнадежной битвой для него?
A modlím se, aby tohle byla ta poslední bitva, kterou lidstvo zažije.
Чтобы это была последняя война для человечества.
Uvnitř Reginy se odehrávala bitva.
Внутри Реджины шла борьба.
Končí Bitva o Británii.
Конец битвы за Британию.
Bitva u Mylae byla první námořní bitva v rámci první punské války.
Битва при Ялу была первым морским сражением, в ходе которого велась фотографическая съемка.
O vzdušnou převahu nad Kubání byla od dubna do června 1943 svedena velká letecká bitva.
Воздушные сражения на Кубани- с апреля по июнь 1943 года.
Ale toto je bitva, kterou chci vidět osobně.
Но эту битву я собираюсь увидеть собственными глазами.
Kvůli dlouhodobým bojům o tuto vesnici se tato bitva nazývá také bitva u Passchendaele.
В отечественной историографической традиции эту битву называют также битвой при Пуатье.
Protože je to bitva.
Ведь это война.
Bitva skončila, Rudy.
Бои закончились, Руди.
Blížila se bitva o Británii.
Начало Битвы за Британию.
Bitva o Británii byla vyhrána muži jako jste vy.
Битву за Британию выиграли такие люди, как вы.
tohle má být přátelský závod, ne bitva.
я считал это дружественной гонкой, а не сражением.
Bude z toho jenom větší bitva. Rozumíš?
Но закончится все это серьезной битвой, понятно?
Bitva končí.
Конец сражения.
Jime, tohle je tvoje bitva.
Джим, это твоя война.
Dnešního dne, 18. června se v Belgii odehrává velká bitva.
Сегодня, 18 июня, в Бельгии день большой битвы.
Результатов: 771, Время: 0.1396

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский