CELOU HODINU - перевод на Русском

целый час
celou hodinu
už hodinu
весь урок
celou hodinu
полный час
celou hodinu

Примеры использования Celou hodinu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
jsem byla mimo celou hodinu.
что я отключилась на весь урок.
Když to zlepšíš o stupeň, nechám tě koukat celou hodinu na Fox News
Если подтянешься, я позволю тебе целый час смотреть новости FOX
Oscar vám platí za celou hodinu, takže nechcete se stavit u mě?
Оскар платит вам за целый час, поэтому не могли бы вы заскочить ко мне?
já" upouštím plyn" jenom jednou do roka celou hodinu na vrcholku jedné hory ve Švýcarsku.
я выпускаю газы только раз в год, в течение часа, стоя на вершине швейцарских Альп.
Celou hodinu jsi mi vykládala o svém bývalém příteli.
Ты целый час твердила про бывшего дружка,
Ale během aktivním ozáření a celou hodinu poté pozorujeme dilataci krevních cév.
Но во время прямого облучения УФ- лучами и в течение часа после сеанса происходит расширение сосудов.
je poslední den školy, můžeš se celou hodinu vykecávat?
можно отсиживаться в сторонке и трепаться весь урок?
Podívejte, už jsem bavil policii celou hodinu a zírali na mě, jako kdybych byl magor.
Слушайте, я целый час развлекал полицейских, и они пялились на меня, будто я свихнулся.
zahrabte tam tuhle sošku. Počkejte hodinu, celou hodinu. Nezkracovat.
закопай статую… подожди час, полный час, без обмана.
Ale máme celou hodinu na to, abychom to změnili a pak je porazili.
Но у нас есть целый час, чтобы исправить это и ударить по их слабому месту.
Naštěstí ji Julian použil v jednom ze svých špionážních programů. Celou hodinu jsem odstraňoval její ruský přízvuk.
На твое счастье, Джулиан использовал ее образ в одной из своих шпионских программ… правда, я убил целый час чтобы избавиться от русского акцента.
co v tom domě dělal celou hodinu?
субъект делал в доме целый час?
plakala skoro celou hodinu.
проплакала почти целый час.
otec mě nutil kopat do míče celou hodinu bez přestávky.
отец заставил меня играть в вышибалы целый час… без остановки.
Volal mi ráno každé tři minuty, celou hodinu, a neustále žadonil, abych mu změnil sestavu, změnil sestavu, změnil sestavu.
Утром он звонил мне каждые три минуты, в течении часа, и продолжал умолять меня," Поменяй мне состав, поменяй, поменяй".
Souhlasili, že celou hodinu svého cenného času,
Они согласились потратить час своего ценного времени,
Celou hodinu jsem jenom tvoje. Co kdybychom začli tím, že se vzájemně trochu více poznáme?
Ближайший час- я полностью твоя как насчет того, чтобы начать с того, чтобы узнать друг друга получше?
No, účtuju ti celou hodinu, takže… Máš na srdci ještě něco?
Ну что ж, я возьму плату за весь час, так что может хотите еще что обсудить?
Nový expres do Sto Lat odjíždí v celou hodinu a dorazí dnes odpoledne.
Ќова€ экспресс- доставка отправитс€ в- то Ћат в течение часа и прибудет сегодн€ после обеда.
já jsem se tím musel zabývat celou hodinu.
мне приходится разбираться с этим целый час.
Результатов: 80, Время: 0.1194

Celou hodinu на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский