CELOU VĚČNOST - перевод на Русском

целую вечность
celou věčnost
věčnost
navěky
odjakživa
celé věky
už věky
всю жизнь
celý život
zbytek života
navždy
doživotí
konce života
celoživotní
napořád
odjakživa
все время
pořád
furt
celý den
celou dobu
neustále
všechen čas
každou chvíli
každý den
целая вечность
celou věčnost
навечно
navždy
navěky
věčně
napořád
věčnost
věk
nesmrtelní

Примеры использования Celou věčnost на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Celou věčnost jsem neviděl ženu jíst.
Вечность не видел, как женщина ест.
Byls pryč celou věčnost!
Ты пропал на целую вечность!
Celou věčnost, doufám.
Вечность, я надеюсь.
A celou věčnost poslouchat ty tvoje stupidní kecy?
И всю вечность слушать твои бредни?
Ty máš celou věčnost… a já už možná jenom pár sekund.
У тебя есть вечность, у меня, возможно, секунды.
Moje práce zabere celou věčnost.
Всю вечность работаю.
Celou věčnost.
Целю вечность.
V podstatě celou věčnost.
Вечность, в сущности.
Lidi, ten pytel tady je celou věčnost.
Ребят, это кресло было с нами всю жизнь.
Ale ty, drahoušku, budeš mít celou věčnost na to, aby sis to pamatovala.
Но ты, дорогая… У тебя будет вечность, чтобы помнить.
Mami, mluvili jsme o tom celou věčnost.
Мама, мы говорили об этом вечность.
polibek s Isabellou by trval celou věčnost.
поцелуй с Изабеллой может продолжаться вечность.
Jinak by celou věčnost bloudily.
В противном случае, он бы странствовал по вечности.
Nevím, asi celou věčnost.
Не знаю, вечность, наверное.
vydržel bych tě sledovat doslova celou věčnost.
я все равно могу смотреть на тебя вечность, буквально.
Půjdu po vás celou věčnost!
Я буду следовать за тобой на протяжении вечности.
Že se tímhle způsobem nemůže nic změnit, po celou věčnost.
Что ничего не изменилось бы даже через вечность.
Neviděla jsem tě celou věčnost.
Не видела тебя столько лет.
ale zabere to celou věčnost.
но это займет вечность.
Budu na tebe čekat celou věčnost.
Я буду ждать… вечность.
Результатов: 155, Время: 0.1408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский