CO SE MOHLO STÁT - перевод на Русском

что могло произойти
co se mohlo stát
что могло случиться
co se mohlo stát

Примеры использования Co se mohlo stát на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chci, abys přemýšlel o tom, co se mohlo stát, co se stalo a co se ještě může stát..
Я хочу, чтобы ты подумал о том, что могло произойти. Подумал над тем, что уже произошло. И подумал о том, что может произойти еще.
Stejné slovo jste použil při popisu strachu z toho, co se mohlo stát Natalii.
Это тоже слово, которое вы использовали, говоря о вашем страхе того, что может произойти с Натали.
co se doopravdy stalo a co se mohlo stát vám.
действительно произошло или что могло произойти с вами.
Bojí se víc manžela, než toho, co se mohlo stát jejímu dítěti.
Она больше боится своего мужа, чем того, что могло произойти с ее дочерью.
není to to nejhorší, co se mohlo stát.
но это не самое худшее, что может случиться.
A jen myšlenka na to, co se mohlo stát, je vážně těžká.
И знаешь, думать о том, что могло бы произойти, было очень тяжело.
Jo, vy dva, víte co se mohlo stát, pokud by ho Viggo dostal do rukou?
Да, вы представляете, что могло бы случиться, если бы Вигго его нашел?!
kdo ví, co se mohlo stát?
кто знает, что бы могло произойти?
Rád bych se vás zeptal na Lovercraftovy poslední roky. Zvlášť na všechno, co se mohlo stát okolo 10.
Я бы хотел спросить о последних годах жизни Лавкрафта… особенно о том, что могло произойти.
jsem je nachytal. Kdoví co se mohlo stát?
а то мало ли что могло быть!
nenapadlo zamyslet se nad tím, co se mohlo stát s tebou.
я даже не попыталась узнать что могло произойти с тобой.
budeš si říkat:" To nejlepší, co se mohlo stát, bylo, že ten hňup zbouchl moji dceru.
подумаешь:" Самая лучшая вещь, что могла произойти… это то, что этот пройдоха обрюхатил мою девочку.".
Nikdy nevíš, co se může stát. Ani nevíš, kdy ho budeš potřebovat.
Никогда не знаешь, что может случиться и, когда он может пригодиться.
Nemáš tušení, co se může stát, když si to dovolíš.
Ты просто не представляешь, что может произойти, когда… ты даешь себе разрешение.
Co se může stát na dalším případě nebo na tom dalším?
Что может случиться во время следующего дела, или- следующего?
Chci abyste viděli, co se může stát někomu… víte.
Увидели, что может произойти с тем, кого вы знаете.
Oni vědí, co se může stát a většina lidí nechce mít problémy.
Они и так знают, что может случиться. Большинству людей проблем не нужны.
Nedošlo ti, co se může stát?
Ты знаешь, что могло произойти?
Víš, co se může stát malým holkám,
Ты знаешь, что может произойти с маленькими девочками,
Díky, já vím, co se může stát, ale mám něco na práci.
Спасибо, я знаю что может случиться, но я должна выполнить работу.
Результатов: 43, Время: 0.1325

Co se mohlo stát на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский