DÉLE - перевод на Русском

дольше
dlouho
dlouhý
moc
trvá
dobu
больше
víc
větší
další
spíš
již
znovu
jiného
dál
déle
времени
čas
doba
období
chvíle
načasování
okamžik
hodinu
chvilku
еще
ještě
další
pořád
stále
zatím
jinak
navíc
znovu
jinýho
zase
допоздна
dlouho
pozdě
přesčas
do večera
vzhůru
noc
задержаться
zůstat
zdržet
déle
давно
dlouho
dávno
jak dlouho už
už hodně dávno
nedávno
kdysi
už hodně dlouho
odkdy
nějakou dobu
подольше
dlouho
dlouhý
moc
trvá
dobu
долго
dlouho
dlouhý
moc
trvá
dobu
время
čas
doba
období
chvíle
načasování
okamžik
hodinu
chvilku
более

Примеры использования Déle на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Když jsme bydlely v domově a ty jsi musela jednou zůstat déle ve škole.
Когда мы жили в приюте, и ты осталась допоздна в школе.
Chůva tu zůstane o pár hodin déle.
Попрошу няню на пару часов задержаться.
Budete mě tu zadržovat ještě déle?
Меня еще долго будут тут держать?
Moc ráda bych tam zůstala déle, ale musela jsem se vrátit zpátky za svým snoubencem.
Я бы с удовольствием осталась подольше, но пришлось вернуться к жениху.
Déle než vy.
Дольше чем вы.
Vaše manželka čekala osm let. Může počkat o chvilku déle.
Она ждала восемь лет и может подождать еще чуть-чуть.
Říkal, že možná bude v práci déle.
Он сказал, что будет работать допоздна.
Čím déle váháš, tím víc si myslím, že lžeš.
Чем больше ты тянешь время, тем больше мне кажется, что ты врешь.
Cordell říká, že déle.
Долго, говорил Корделл.
Myslíte, že bych tady mohla jen tak sedět o chvilku déle?
Как Вы думаете, я могу посидеть здесь немного подольше?
Déle, než jsme tušili.
Дольше, чем мы когда либо думали.
No to je moc špatné, budou muset počkat o chvilku déle.
Чтож, это очень плохо, им придется подождать еще немного.
nemám zájem tu být déle.
я не собираюсь оставаться здесь допоздна.
Ale jak můžu déle pracovat, když jsi pořád pryč?
Но как я смогу задерживаться на работе, если ты постоянно в разъездах?
Už tu déle nevydržím.
Я долго не просижу.
I kdyby to mělo trvat déle!
Даже если на это потребуется время!
Katherine přesvědčím, aby žila o chvíli déle.
смогу убедить Кэтрин пожить подольше.
Déle, než se znáte vy sama.
Дольше, чем ты знаешь себя сама.
Řekli, že musíme počkat déle.
Сказали, что нам придется еще подождать.
Abby plánuje pracovat déle.
Эбби решила поработать допоздна.
Результатов: 1774, Время: 0.141

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский