DIVNÝCH - перевод на Русском

странных
podivných
divných
zvláštních
divnejch
cizích
bizarních
странные
divné
zvláštní
divní
divně
bizarní
divnej
nejpodivnější
cizí
podivíni
zvláštně
странного
divného
zvláštního
neobvyklého
podivně
divnej
divném
странными
divné
zvláštní
divní
divně
жутких
strašidelných
děsivé
hrozné
strašidelnými
divných
strašidelné

Примеры использования Divných на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lidé jsou do divných sraček.
Все люди странные.
Asi v autech nacházíte hodně divných věcí.
Вы, наверное, находите столько всего странного у людей в автомобилях.
Pár opravdu divných věcí.
Некоторые серьезно странные вещи.
Vím, že se teď stala spousta divných věcí, ale.
Понимаю, в последнее время произошло много странного, но.
Za posledních pár dní se v tom bytě dělo pár divných věcí.
В его квартире несколько дней назад происходили некоторые странные вещи.
Říkají spoustu divných věcí.
Они говорят много странного.
děje se spousta divných věcí.
но происходят странные вещи.
bylo to pár divných dní.
сказала Очень странные эти пару дней.
Na rozdíl od tebe a těch divných lasagní s rozinkami.
В отличие от тебя и этой странной лазаньи с изюмом.
tak vidíš spoustu divných věcí.
видишь кучу странной фигни.
Taťkovi na mail přijde asi pár divných spamů.
Да. Папочке приходит очень странный спам.
Venku se potuluje hodně divných lidí, musíš být opatrná.
На улицах много невменяемых мужчин. Будьте осторожнее.
Schovává se na divných místech potom odtamtud vyskočí aby Dale polekal.
Он прячется в разных местах, и выскакивает из них, чтобы напугать Дейла до чертиков.
Přistihla jsem sama sebe v divných situacích, dělající divné věci.
Я нахожу себя в страных местах, и делаю необъяснимые вещи.
Přichází a odchází v divných časech, odjakživa nebyl ničím, ale je milý.
Приходит и уходит в разное время, всегда приветлив.
Dostali jsme se do" Divných zpráv" Huffington Postu.
Мы попали в раздел" Странные новости" в Хаффингтон пост.
Japonci mají spoustu divných strašidelných historek.
У этих японцев есть всевозможные чудаковатые истории о призраках.
Nejste jediný kdo potřebuje pauzu od svých divných děti.
Да ладно вам, вам же не одним нужен отдых от ваших- отстойных!- детей.
Vždycky je mi dobře, i na divných místech.
И поэтому я всегда чувствую себя защищено в незнакомом месте.
Calliina kamarádka, Kiara, včera jsme ji odvedli od hodně divných pěstounů.
Подруга Кэлли, Кьяра. Мы вытащили ее из довольно неприятного приемного дома прошлой ночью.
Результатов: 140, Время: 0.1161

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский