DOHLÉDLA - перевод на Русском

присмотреть
hlídat
dávat pozor
dohlížet
sledovat
starat se
dohlédnout
dát pozor
dohlédl
hlídal
dohlídnout
приглядеть
pohlídat
dohlédnout
pohlídal
dohlédla
se postarat
sledoval
dohlížet
убедиться
ujistit
zajistit
jistý
se ujistili
vědět
jistotu
přesvědčit
ujistěte se
vidět
ověřit
присматривать
hlídat
dávat pozor
dohlížet
sledovat
starat se
dohlédnout
dát pozor
dohlédl
hlídal
dohlídnout
проследить
sledovat
vystopovat
se ujistit
dohlédnout
vypátrat
dohlédla
dohlédne

Примеры использования Dohlédla на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
abys dohlédla na ten dům.
но мне нужно, чтобы ты понаблюдала за домом.
Chci, abys tu na Claire dohlédla.
Я хочу, чтобы ты приглядела за Клэр.
Jsem tady, abych dohlédla na naši dohodu.
Я тут просто, чтобы проверить наше соглашеньице.
Dnes večer jsi tu spíše proto, abys dohlédla na dům, než abys hlídala Andrase.
Вы здесь сегодня, чтобы просто присмотреть за домом, вам нет нужды присматривать за Андрасом.
Je tu, aby na mě dohlédla, abych vás nezbila moc,
Она здесь для того, чтобы убедиться, что я не изобью вас слишком сильно,
ale požádali mě, abych na něj dohlédla, takže jsem technicky jeho legální opatrovnice.
но меня попросили присмотреть за ним, формально, я его законный опекун.
můj zeť mě požádal, abych dohlédla na zámečníka, a tentokrát tady madam nedostane žádné klíče.
мой зять просил меня проследить за слесарем, и на этот раз наша мадам не получит никаких ключей.
Poprosila jsem paní Dewhurstovú, aby na tebe dohlédla, a prolétl nad ještě Kester,
Я попросила миссис Дьюхерст присмотреть за тобой, и я позвоню Кестеру,
Protože co jsem se odstěhovala sem, abych na něj dohlédla, mě ignoroval!
Потому что с тех пор, как я переехала, чтобы за ним присматривать, он меня динамит!
Chci strávit celý den s dětmi se spojkami, abych dohlédla na to, že výsledky budou optimální.
Я хотела провести весь день с теми детьми, чтобы убедится, что все в порядке.
by to pro Martina byla velká úleva, kdybys na ni dohlédla.
Мартин и я испытаем огромное облегчение, если ты за ней присмотришь.
Vím, že s takovou skvělou postavou jste na roztrhání, ale kdybyste na Morgan dohlédla, byli bychom vám se ženou vděčni.
Я уверен, дел у вас по горло и фигурка отличная, но мы с женой будем признательны, если вы присмотрите за Морган.
Abyste na ně dohlédla.
Присмотри за ними.
Chci, abys na ni dohlédla.
Я хочу, чтоб ты приглядела за ней.
Ráda bych, abyste na ní dohlédla.
Я прошу вас присмотреть за ней.
Řekni mamince, aby na něj dohlédla.
Скажи маме, чтобы помогла ему наверстать упущенное.
Možná bychom měli zavolat Stevie, aby na něj dohlédla.
Может, стоит позвонить Стиви и попросить попроведать их.
předchozí doktor ji mohl požádat, aby na něj dohlédla.
прежний врач попросил ее присмотреть за пациентом.
Potřebuju, abys na to dohlédla. Nebudu tady, až ho dostane.
Пожалуйста, проследи за этим,… потому что меня с ним не будет, когда он получит это письмо.
Poprosil mě, abych na ni dohlédla, když byl pryč.
Он просил меня присмотреть за ней, когда ушел.
Результатов: 74, Время: 0.1056

Dohlédla на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский