DRŽELY - перевод на Русском

держали
držet
mít
nechat
udržovat
držení
průběžně
nechávat
udržujte
zadržovat
tu
удерживали
drželi
drželo
nezabrání
zadržován
držena
zapovězeno
поддерживали
podporovali
podpořili
udržovaly
podporu
prosazovali
держать
držet
mít
nechat
udržovat
držení
průběžně
nechávat
udržujte
zadržovat
tu

Примеры использования Držely на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Místo toho držely moc- a většinu bohatství- staré sovětské elity prostřednictvím korupčních praktik,
Вместо этого старая советская элита удержала власть- и большую часть национального богатства- с помощью коррупции,
Byla se dvěma dalšíma na záchodě, držely mě, snažily se mi strčit hlavu do záchodu, mluvili o tom, jaký jsem odpad.
Она была с двумя другими детьми в ванной Держа меня и пытаясь засунуть голову в туалет Говоря о том какой я мусор.
které se ztratily, držely kromě oštěpů, luků
которые с тех пор исчезли, они держали копья, луки
Například grónské Vikingy v jejich nehostinném prostředí po 450 let držely pohromadě sdílené náboženské závazky
Например, норвежцы Гренландии, в этой сложной среде, держались вместе в течение четырех с половиной веков,
Nemám nikoho, kdo by mi dával úkoly, aby mě držely v bezpečí, tak jsem doufal.
Некому давать мне задания, чтобы я оставался не опасен, так что я подумал… возможно
Nechci, aby se moje děti oblíkly do černýho a držely vlajku na mým pohřbu.
Не хочу, чтобы мои парни надели черные костюмы и сжимали флаг на моих похоронах.
světýlka jsou vymyšlené, aby ho tu držely.
огоньки рассчитаны на то, чтобы он не отходил от драного автомата!
východoasijské země, zejména Čína, držely své měnové kurzy uměle nízko hromaděním velkých množství amerických státních pokladničních poukázek.
накопив большое количество казначейских векселей США, страны Восточной Азии, особенно Китай, держали свои обменные курсы искусственно низкими.
Od roku 1995 do 21. července 2005 držely čínské úřady dnes již sjednocený směnný kurz na konstantní úrovni 8,28 jüanu za dolar( plus minus 0,3%).
С 1995 года до 21 июля 2005 года власти Китая поддерживали теперь уже единый обменный курс постоянным на уровне 8, 28 юаня/ по отношению к доллару( плюс или минус, 3%).
Korea zavrhla marxismus-leninismus a obrátila se definitivně k„ juche“. Sovětské dotace přesto až do roku 1991 držely hospodářství Severní Koreje nad vodou.
Северной Корее удалось избежать марксизма/ ленинизма, занимаясь разработкой« юх» в 1967 году, советские субсидии поддерживали экономику Северной Кореи над водой до 1991.
zejména v Severní Americe, aby držely vzestup produkce ropy v úměře k růstu globální poptávky.
в основном в Северной Америке, держать рост производства нефти соизмеримо с ростом спроса на мировом уровне.
které delší dobu držely vyšší měnověpolitické sazby
отреагировали медленнее всех, они дольше сохраняли ставки на более высоком уровне
Přes všechny tyto tlaky držely vládní koalice v Polsku, České republice a Maďarsku pohromadě, poněvadž historické poslání v podobě vstupu do EU fungovalo jako poklička na tlakovém hrnci.
Несмотря на все это давление, правящие коалиции в Польше, Чешской Республике и Венгрии сохраняли единство, поскольку историческая миссия обретения членства в ЕС выступала в качестве сдерживающего фактора.
Německé úřady byly zavrženíhodně shovívavé k účasti komerčních bank na spletitých investicích do cenných papírů zajištěných aktivy, které se prostřednictvím takzvaných„ průchozích“ podniků v Irsku držely mimo jejich bilance.
Немецкие власти были досадно терпимы к причастности коммерческого банка к сложным инвестиционным ценным бумагам под обеспечение активов, которые держались вдали от их бухгалтерских балансов через так называемые операционные" каналы" в Ирландии.
výdaje v eurozóně( po odpočtu daní a kapitálových výdajů) držely téměř na nezměněné úrovni.
входящих в зону евро( за вычетом доходов по процентам и от капиталовложений) оставались практически без изменений:
Takže ji držíme v zajetí.
Так мы держим ее в плену.
Rukojmí drží ve třetím patře.
Заложников удерживают на третьем этаже.
Zadržují naší právničku a drží ji do té doby, dokud neřekne jméno našeho klienta.
Нашего адвоката арестовали и удерживают, пока она не назовет клиента.
Držím v ruce poslední slova,
Я держу в руках последние слова,
Snažíme se to držet v tajnosti.
Мы пытаемся сохранить это в секрете.
Результатов: 45, Время: 0.117

Držely на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский