HLÁŠKU - перевод на Русском

фразу
frázi
větu
fráze
slova
hlášku
rčení
výrok
pasáž
úryvek
repliku
наводку
tip
stopu
informace
hlášku
сообщение
vzkaz
smsku
hlášení
sms
e-mail
poselství
textovku
oznámení
příspěvek
vysílání
реплику
text
repliku
hlášku
větu
narážku

Примеры использования Hlášku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Potřebuju hodně dobrou hlášku.
Мне нужна очень- очень классная фирменная фраза.
Řekni svou hlášku.
Скажи свою фирменную фразу.
A my mu pak za tu hlášku zaplatili.
И мы заплатили ему за наблюдательность.
Mohl by mi někdo říct jeho nejznámější hlášku?
Кто-нибудь может сказать мне его самую знаменитую цитату?
Nemusím. Mám novou hlášku.
У меня новая крылатая фраза.
Celou noc jsem vymýšlel novou hlášku.
Я не спал всю ночь, придумывал новую фишку.
Dokonce mám svou hlášku.
У меня есть даже свой слоган.
Hele, pokud chceš vymyslet dobrou hlášku na zavíračku, budeš muset přijmout fakt,
Послушай, если хочешь хорошую фразу под закрытие, тебе придется смириться с фактом,
A jedna z věcí, co udělal, byla, že nám dal hlášku na šest drogových zásilek,
И среди прочего, он дал нам наводку на шесть тайников с наркотиками,
Právě jsme dostali hlášku, že Tanaz Sahar byla zabita před třemi dny,
Мы получили сообщение, что три дня назад убили Таназ Сахар, а ЦРУ
Kdykoliv Rollin 40s dělaj kšefty, dá mi hlášku, že se něco děje.
Каждый раз как он слышит, что в Ролинг Форте что-то перевозят он звонит мне и дает наводку.
V minulých dílech… Právě jsme dostali hlášku o nehodě s mnohačetnými zraněními někde poblíž.
В предыдущих сериях… мы только что получили сообщение о массовом несчастном случае поблизости.
dokáže citovat každou hlášku z Rošťáků.
может процитировать любую реплику из" Балбесов".
řekl jsem tu hroznou hlášku.
я говорил эту ужасную коронную фразу.
soukromá bezpečnostní firma u nás doma dostane ihned hlášku, když se něco vypne.
частная охранная компания в Америке сразу получает сигнал, если что-то выключается.
nechceš po něm, aby udělal tu jeho hlášku.
ты хочешь услышать его коронную фразу.
vy mohla skočit na takovou hlášku, ale věc se má tak.
ты клюнет на подобную фразу. Дело в том.
Řekni svojí hlášku.
Скажи ключевую фразу.
Tu hlášku musíme natočit znovu.
Надо будет использовать эту фразу.
A už mám i hlášku.
Я и девиз себе придумал.
Результатов: 128, Время: 0.1154

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский