HORÁCH - перевод на Русском

горах
horách
kopcích
pohoří
krkonoších
skalách
mountains
alpách
berkshiru
kopců
horském
холмах
kopcích
horách
pahrbcích
hills
pahorcích
hill
горных
horských
horách
pohoří
hornatých
důlních
горы
hory
pohoří
kopce
horou
mount
hromady
kopců
horských
vrchu
skály
горам
horám
kopce
горе
hoře
běda
smutek
žal
zármutek
bolest
utrpení
neštěstí
trápení
zármutku
холме
kopci
pahorku
hoře
pahrbku
hill
vrchu
návrší

Примеры использования Horách на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lukostřelci zaujmou pozice v horách.
Лучники займут позицию на холмах.
jak pozoruje gorily na horách.
наблюдавшую за гориллами на горе.
Ať tě seržant nezakope v horách.
И комендору- сержанту не придется хоронить тебя на холме.
Je to asi" obydlí v horách Fuchun"?
Это вы" доме на горе Фучен"?
Nejlepší kafe v horách.
Лучший кофей на горе.
Jill Pembreyovou nahoře v horách.
Джилл Пембри на горе вчера.
Oheň v horách.
Огонь." Огонь на горе".
47 našich lidí je vězněno v těch horách.
47 наших людей пленники в этой горе.
Tam, trochu výš v horách, Jak je ta borovice.
Там, выше по горе. Где сосна.
Když leze po horách zvrtne si kotník
Если взбирается на гору, то непременно подвернет лодыжку,
Petrovský potok je drobný vodní tok v Doupovských horách v okrese Karlovy Vary.
Золотой Курган- останцовая магматическая гора в Пятигорье, на Кавказских Минеральных Водах.
Zbytek se utábořil v horách severně odtud, všichni skvělý zabijáci Zemšťanů.
Остальные- в горном лагере на севере. И каждый из нас- убийца землян.
Pablo nechal Gustava pochovat v medellínských horách, kde si jako děti hráli.
Пабло похоронил Густаво среди холмов Медельина, где братья играли в детстве.
Nikdy dříve jsem nelezl po horách.
Я никогда не забирался на гору.
Ten Měsíc v horách.
Луна над горами.
Orochimarův úkryt je hluboko v těchto horách.
Логово Орочимару за этой горой.
Vítejte na horách a buďte opatrní.
Добро пожаловать на мою гору и берегите себя.
Rande v horách Nam.
Пойди на свидание на гору Нам.
Teče převážně v horách.
Обычно бежит в гору.
Pramení v horách v centrální části ostrova.
В основном проживают в центральной, горной части острова.
Результатов: 771, Время: 0.1379

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский