IGNOROVAT - перевод на Русском

игнорировать
ignorovat
přehlížet
ignoruješ
ignorování
ignorovala
ignorujete
ignorovaly
opomíjet
ignorována
не замечать
ignorovat
nevidět
nevšimnout
přehlížet
не обращать внимание
ignorovat
пренебрегать
zanedbávat
ignorovat
zanedbávání
opomíjet
přehlížet
игнорирование
ignorování
ignorovat
lhostejnost
přehlížení
ignoruji
zanedbávání
игнорить
ignorovat
игнорируя
ignorovat
přehlížet
ignoruješ
ignorování
ignorovala
ignorujete
ignorovaly
opomíjet
ignorována
игнорируй
ignorovat
přehlížet
ignoruješ
ignorování
ignorovala
ignorujete
ignorovaly
opomíjet
ignorována
игнорировал
ignorovat
přehlížet
ignoruješ
ignorování
ignorovala
ignorujete
ignorovaly
opomíjet
ignorována
не обращать внимания
ignorovat

Примеры использования Ignorovat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nemůžeme ignorovat to, co to znamená.
Мы не можем просто проигнорировать то, что они означают.
Je to něco, co jsem se pokoušela ignorovat.
Я пыталась забыть об этом.
Ignorovat svoje instinkty?
Просто игнорировать свои инстинкты?
Ignorovat skryté soubory a složky.
Пропускать скрытые файла и папки.
Mohl jsem prostě ignorovat jeho příkaz.
Я же мог просто наплевать на этот глупый приказ.
Jak můžeš ignorovat fakta?
Как можно отрицать факты?
Jestli chcete ignorovat 300 let darwinismu.
Если вам наплевать на трехсотлетнее учение Дарвина.
Ignorovat komentáře C/ C.
Пропускать комментарии C/ C.
Nemůžu ignorovat, co jsem viděl.
Я не забуду, что я видел.
Sám ho mám rád, ale nemůžu ignorovat, co jsem viděl.
Он и мне нравится, но я не забуду то, что видел.
Ignorovat HTTP CRL distribuční bod certifikátů.
Не посылать запросы HTTP в центры распространения CRL сертификатов.
Ignorovat LDAP CRL distribuční bod certifikátů.
Не посылать запросы LDAP в центры распространения CRL сертификатов.
Ten lehký rasistický podtón budu ignorovat, protože jsi můj hrdina.
Я не буду обращать внимания на слегка расистский подтекст этого комментария, потому что ты мой герой.
Ignorovat příchozí pakety: Ignoruje oznámení.
Пропускать входящие пакеты- пропуск объявлений.
Chcete-li ignorovat Boží církev je ignorovat Boží vůli pro svůj život.
Чтобы проигнорировать Божью церковь, чтобы игнорировать волю Божью для вашей жизни.
Ignorovat oznámení od směrovačů uvedených v seznamu.
Пропускать объявления от всех маршрутизаторов из списка.
Musíš ho ignorovat, je ti to jasné?
Ты не должен обращать на него внимания, хорошо?
Rozhodl jsem se to ignorovat.
А я решил не обращать на это внимания.
Ignorovat rozšířené PSD.
Пропускать расширенный PSD.
Ignorovat každičkou buňku mého těla
Проигнорировал каждую клетку своего тела,
Результатов: 697, Время: 0.1636

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский