JE VÍC - перевод на Русском

это больше
je to víc
je to spíš
na tom už
to spíš
je to větší
víc
jde o víc
более
více
mnohem
větší
je
spíš
ještě
trochu
vyšší
stále
есть еще
je ještě
mám ještě
je tu
jsou další
mám další
nějaké další
je víc
pořád je
existuje ještě
stále je
он больше
je víc
je větší
již
spíš
víc toho
быть более
být více
být větší
být trochu
být vyšší než
být méně
быть больше
být víc
být větší
mít víc
být vyšší
это более
je to více
to je mnohem
víc
je to ještě
to trochu víc
je to spíš
намного
mnohem
daleko
dost
hodně
než
ještě
moc
výrazně
je
víc

Примеры использования Je víc на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To je víc než podezřelé.
Это более, чем подозрительно.
Je víc než dítě.
Он больше, чем просто дитя.
Nahoře je víc.
Наверху есть еще.
Možná tu je víc spojení, než jsme si mysleli.
Должно быть больше связей, чем мы думаем.
Co je víc senza než kuželky?
Что может быть более шикарным, чем боулинг?
Dobře, moje je víc sexy.
Окей, мой намного сексуальнее.
Jedno přání denně je víc než 3 za celý život.
Одно желание в день- это больше, чем три за всю жизнь.
Půl miliónu je víc než dost, aby s nimi člověk na věky zmizel.
Полмиллиона- это более, чем достаточно, чтобы исчезнуть навсегда.
Chodník je víc komfortní, než vypadá.
Тротуар более удобен, чем кажется.
Je víc než jen kriminálník a žhář.
Он больше, чем просто преступник и поджигатель.
V garáži Andrey je víc potřeb.
В гараже Андреа есть еще запасы.
Bojím se, že to s Collinem je víc, než jen představivost.
Я боюсь, что эта ситуация с Коллином может быть больше, чем фантазия.
A jediné, co tvoje postava potřebuje, je víc času na plátně.
И единственное, что требуется твоему персонажу, это больше эфирного времени.
Co je víc možný?
Что более правдоподобно?
Ale je víc buginou, než tvoje.
Но он больше пляжный багги, чем твой.
Vím, kde je víc jídla.
Я знаю, где есть еще еда.
Myslíš, že jich je víc?
Думаешь их может быть больше?
Šest generací je víc než dost.
Поколений- более, чем достаточно.
Ohledně Aleka je víc na květiny nebo kolínskou?
Насчет Алека, он больше по цветам или одеколонам?
Ale jistě jich je víc.
Но я уверен, что есть еще.
Результатов: 188, Время: 0.1447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский