JEDNALA - перевод на Русском

действовала
jednat
postupovat
působit
fungovat
jít
chovat
pracovat
konat
operovat
účinkovat
относилась
brala
jednala
cítila
chovala
nezacházela
обращалась
zacházela
mluvila
chovala se
jednala
она была
byla
měla
действовать
jednat
postupovat
působit
fungovat
jít
chovat
pracovat
konat
operovat
účinkovat
вела
vedla
chovala
řídila
vela
směřoval
chováš
nechovala
dělala
moderovala
tvářila

Примеры использования Jednala на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Souhlasím, že je Dottie padouch,- ale jednala pod mým velením.
Я согласна, Дотти отвратительна, но она действовала под моим руководством.
Snažím se mít pod kontrolou svou stranu, ale nechci, abyste jednala neuváženě.
Достаточно сложно контролировать свою собственную партию. Но не будьте поспешны.
že jsi jednala v sebeobraně?
Ты объяснила, что это была самооборона?
Vidíš, jednala špatně, zlato.
Ну вот, видишь? Это неправильно, милая.
Měla sis o tom semnou promluvit, místo toho, abys jednala za mými zády.
Вы должны были сказать мне, а не действовать за моей спиной.
Je příliš slabá na to, aby jednala podle svého přesvědčení.
Она слишком слаба, чтобы поступать по своим убеждениям.
Jednala dle mých instrukcí.
Она действовала по моим инструкциям.
Jednala jsem podle boží vůle.
Это был акт доброй воли.
Jednala podle instinktu.
Она действовала инстинктивно.
Jednala podle mých rozkazů, jasný?
Это были моим указания, ясно?
Jednala podle mých rozkazů.
Это были мои указания.
Jednala z lásky jako vy.
Она действовала из-за любви как и ты.
NOC 14472, jednala na základě pochybného úsudku
NOC14472… действовала с сомнительной адекватностью…
Isabella Lightwoodová jednala proti příkazům Spolku,
Изабель Лайтвуд действовала вопреки приказа Конклава,
ona byla ta s vyrážkou a přitom se všemi jednala jako by měli lepru.
у кого проблемы с кожей, но она относилась ко всем остальным как к прокаженным.
Neela trvá na tom, že jednala sama, pokud nepočítáme Proroky za spoluspiklence.
Нила настаивает, что действовала одна, если, конечно, не считать Пророков сообщниками.
Byl civilista, který se snažil napravit svět, a já s ním jednala jako s vojákem.
Он был гражданским, превосходным человеком, который пытался сделать что-то правильное в этом мире, а я обращалась с ним, как с солдатом.
Ne, zřejmě se chce znovu omluvit za to, jak hrozně se mnou jednala, za své špatné chování.
Нет, вероятно она просто хочет снова извиниться за то как плохо ко мне относилась, за свое плохое поведение.
Laura Rosenová jednala v sebeobraně protože bránila svůj život
Лора Розен действовала в целях самообороны защищая свою жизнь
abych věděl, že jednala špatně.
чтобы понять, что она была неправа.
Результатов: 69, Время: 0.1363

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский