JSOU SCHOPNI - перевод на Русском

могут
mohou
můžou
možná
lze
dokáží
dokážou
umí
možné
třeba
они способны
jsou schopní
dokážou
dokáží
mohou
můžou
смогут
mohou
můžou
dokážou
budou schopni
dokáží
to zvládnou
se podaří
быть в состоянии
být schopni
mít možnost
být ve stavu

Примеры использования Jsou schopni на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ale oni jsou schopni pokročilé strategie,
Они вполне способны разработать стратегию,
Nevěděl jsem, že lidé jsou schopni jednoženství.
Я не предполагал, что человек может быть моногамным.
Pravda je, že ne všichni oddaní jsou schopni snést nebeskou milost.
Простая правда в том, что не все желающие могут стать сосудом для райской Благодати.
Jednou někdo zajde příliš daleko a kdo ví, čeho jsou schopni.
Однажды доведешь человека до крайности, тогда узнаешь, на что он способен.
Pořád vás překvapuje to, čeho jsou schopni?
Ты до сих пор удивляешься их способностям?
Hadi ji vždy fascinovali. To, jak jsou schopni svlékat se, vyvíjet se.
Она всегда была очарована змеями, как они могли менять поведение, извиваться.
Jak vysvětlíte když ostatní jsou schopni dosáhnout věcí které se vzpírají veškerým předpokladům?
Как вы объясните тот факт, что другие могут достичь вещей, которые пренебрегают существующими допущениями?
Rodiče jsou schopni udělat i horší rozhodnutí,
И я знаю, что родители могут делать большие ошибки,
Lidé… nikdy nevíš, čeho jsou schopni. Věř mi, zvláště v určitých okolnostech.
Люди… ты никогда не знаешь, на что они способны, поверь мне, даже учитывая правильные обстоятельства.
že tito šimpanzi jsou schopni plnit mnoho těch úkolů stejně jako lidé.
эти шимпанзе могут выполнять те же действия, что человек.
představte si, čeho dalšího jsou schopni.
на что еще они способны.
Možná jste správní lidé na správném místě, kteří jsou schopni říct:" už ne.
Возможно, вы и есть те нужные люди в нужное время, которые смогут сказать:" Хватит.
Na základě přezkoumání tohoto důkazu, paleontologové jsou schopni lépe porozumět druhům organismů,
Анализируя их, палеонтологи могут лучше понять виды организмов,
Bude nám potěšením, že jsou schopni vyhovět vám v nejčistší marocké tradice
Мы будем рады быть в состоянии разместить вас в чистом марокканские традиции
všichni agenti soukromé služby jsou schopni efektivně zvládnout portfólia zákazníků.
все обслуживающие агенты смогут эффективно управлять профайлами покупателей.
kým skutečně jsou. A čeho jsou schopni.
кем они в действительности являются и на что они способны.
Jen ty nejlepší jezdci jsou schopni zaparkovat jakýkoliv druh vozidla,
Только лучшие водители могут припарковать любой вид транспортного средства,
Ever divit, jak některé z velkých jmen v podnikání jsou schopni neustále přicházet s novými,
Всегда интересуйте как некоторые из больших имен в деле могут постоянно прийти вверх с новыми,
Navzdory tomu, že pacienti jsou schopni vrátit pracovat mnohem rychleji
Несмотря на тот факт, что пациенты могут вернуться работать гораздо быстрее,
Když zůstanou, oni jsou schopni ucpat mazové póry,
Когда они остаются, они могут засорить поры сальных,
Результатов: 75, Время: 0.1227

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский