JSTE DALA - перевод на Русском

дали
dali
dostal
nechali
poskytli
dávají
dalího
dalí
nabídli
tak
přidělili

Примеры использования Jste dala на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Byla doba, madam, kdy jste dala na moje rady.
Были времена, мадам, когда вы прислушивались к моему совету.
Vy jste dala Timothy Fitchovi $30,000 na obraz,
Вы дали Тимоти Фитчу 30 000 на картину,
Teď, když už jste dala vaši cnost mému synovi,
Теперь, когда вы отдали свою Честь моему сыну,
jsem zasvěcen do přepisu výpovědi, kterou jste dala teprve nedávno Tuckerovi Baggettovi?
скажу, что я ознакомился с записями показаний, которые вы недавно дали Такеру Баггетту?
Tím pádem si všichni mysleli, že místo činu bylo tam, zatímco ve skutečnosti jste dala otrávený bonbón Thee vy sama.
Теперь каждый будет думать, что палатка с едой- это место преступления, тогда как на самом деле вы сами дали Тие отравленную конфету.
Dobrá, teď se vraťme a podívejme se, proč jste dala své asistence tolik moci nad Vašimi emocemi.
Ладно. Давайте вернемся назад и разберемся, почему ваша ассистентка вызывает у вас столько эмоций.
Je to stejně pochybná rada, jakou jste dala Brockton Cosmetics a Drake Consulting a Nappi s.r.o.?
Ты этот же совет дала" Броктон Косметикс"," Дрейк Консалтинг"?
Váš přítel, kterému jste dala svou lásku a duši už vás pět let podvádí se švédskou děvkou,
Ваш бойфренд, которому Вы отдавали свою любовь, свою душу в течение пяти лет. ОН предает Вас со шведской сукой,
Vsadím se, že ten telefon jste dala Justinovi s tím, že ho tu pro něj nechal někdo z EHI.
Бьюсь об заклад, это вы дали Джастину телефон, возможно, сказали, что кто-то из Института оставил его для Джастина.
Takže jste dala Franku Parkerovi peníze
Значит, вы дали Фрэнку Паркеру деньги
Protože si myslí, že jste dala Lexi pilulku bez jejich souhlasu či vědomí.
Потому что они под впечатлением, что ты дала Лекси противозачаточную таблетку без их согласия и осведомленности.
Slečno Howe, tohle je finální test, který jste dala loni mé klientce.
Больше нет вопросов.- Мисс Хау, выпускной экзамен, который вы принимали у моей клиентки в прошлом году.
nedodržíte slib, který jste dala mému synovi nebo zjistím,
вы не выполните обещание, которое вы дали моему сыну или я узнаю,
Tomu poskokovi jste dal dva špatné cíle.
Вы дали этому же бандиту две неверные цели. Говоря начистоту.
Které jste dal.
Которые вы дали.
Moje podělaný číslo jste dali"" podělaný zdrogovaný děvce,
Вы дали номер моего телефона тупой шлюхе- наркоманке,
Kolik jste dali Marisce?
А сколько вы дали Мариске?
Ta káva, kterou jste dal agentce Brodyové, byla plná arseniku.
В кофе, что вы дали агенту Броуди, был мышьяк.
Ty pilulky, co jste dal Myronovi? Nefungují.
Те таблетки, что вы дали Майрону, они не работают.
Nejdřív jste dal Jane práci
Сначала вы дали работу Джейн,
Результатов: 43, Время: 0.1122

Jste dala на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский