KLIDNÁ - перевод на Русском

спокойна
klidná
klid
тихая
tichá
klidná
potichu
mírná
спокойно
klid
klidně
klídek
dobře
tiše
uklidni se
bezpečně
uklidněte se
sladce
v tichosti
тихо
ticho
tiše
potichu
klid
tichý
pšt
zticha
pššt
pst
klídek
спокойствие
klid
klidný
mír
serenity
vyrovnanost
tranquility
pohodička
sakínu
успокойся
uklidni se
klid
klídek
uklidněte se
zklidni se
zpomal
se uklidnil
zklidněte se
vychladni
upokoj se
хладнокровной
chladnokrevná
klidná
умиротворенной
klidně
klidná
pokojně
спокойной
dobrou
klidná
brou
tichá
doboru
спокойная
klidná
tichá
pohodová
uvolněná

Примеры использования Klidná на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maria Elena byla klidná a uvolněná.
Мария Елена была спокойна и расслаблена.
se nemám čeho bát, abych zůstala klidná.
сказал просто сидеть тихо.
Tahle část města je docela klidná.
Это часть города довольна тихая.
že zůstaneš klidná.
будешь сохранять спокойствие.
Já se narodila klidná.
Я родилась хладнокровной.
Je relativně klidná.
Относительно спокойно.
Proč jste tak klidná?
Почему ты так спокойна?
Zdála se být… nevím, klidná.
Она кажется, я не знаю, умиротворенной.
Jen říkám, že Holly Oak je klidná ulice.
Все что я хочу сказать- Холли Оак это тихая улица.
Ona postupně přestal plakat a stal se klidná.
Она постепенно перестали плакать и стали тихо.
Nicole, řekla jsi, že zůstaneš klidná.
Николь, ты пообещала оставаться хладнокровной.
Chladná a klidná.
Холод и спокойствие.
Teď jste byla klidná, soustředěná a pohotová ve velmi stresující situaci.
Итак, ты была спокойной, сосредоточенной и эффективной в очень напряженной ситуации.
Jak můžu být klidná?
Как я могу быть спокойна?
Když básníci píší o smrti, je podle nich vždy tak klidná.
Поэты размышляют о смерти так безмятежно и спокойно.
Nee, no, tohle je ještě klidná noc.
Нет, эта ночь еще тихая.
Tato je velice klidná.
Вот на этом очень тихо.
A v noci se jeho klidná mysl ztrácí.
И ночью его душевное спокойствие сбивается с пути.
Tvá dcera je tak klidná, když netrpí bolestí.
Твоя дочь такая спокойная, когда ей не больно.
Hosting klidná a přátelská atmosféra….
Хостинг спокойной и дружественной атмосфере….
Результатов: 245, Время: 0.1308

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский