ТИХИЙ - перевод на Чешском

tichý
тихий
тихо
молчаливый
спокойный
безмолвный
тихоня
бесшумный
молчун
негласный
теневой
klidný
спокойный
тихий
спокойно
спокойствие
успокоился
мирной
тихо
potichu
тихо
молчать
спокойно
по тихому
шуметь
в тишине
молчаливый
бесшумно
шепотом
тихонько
klidné
спокойный
тихий
спокойно
спокойствие
успокоился
мирной
тихо
tichej
молчун
тихим
молчаливый
молчащий
pacifický
тихий
tiché
тихий
тихо
молчаливый
спокойный
безмолвный
тихоня
бесшумный
молчун
негласный
теневой
tichého
тихий
тихо
молчаливый
спокойный
безмолвный
тихоня
бесшумный
молчун
негласный
теневой
klidná
спокойный
тихий
спокойно
спокойствие
успокоился
мирной
тихо
tichá
тихий
тихо
молчаливый
спокойный
безмолвный
тихоня
бесшумный
молчун
негласный
теневой
klidnou
спокойный
тихий
спокойно
спокойствие
успокоился
мирной
тихо

Примеры использования Тихий на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мэнни, почему ты такой тихий?
Manny, proč jsi tak potichu?
Район очень тихий и очень близко к морю.
Tato oblast je velmi klidná a velmi blízko moře.
Эти супер тихий продуктов будет держать вас
Tyto super tiché produkty budou vás
На Коннектикут есть тихий маленький французский ресторанчик,
Na Connecticutské je malá, tichá francouzská restaurace,
Он тихий человек.
Ale je to klidný člověk.
Несгоревшие обломки упали в Тихий океан.
Zbytky dopadly do Tichého oceánu.
Ты подозрительно тихий.
Jsi podezřele potichu.
Чистый, тихий, дискретных и не дорого.
Čisté, tiché, diskrétní a není drahé.
Я бы рекомендовал тихий прогуляться по улицам Маранелло
Doporučil bych klidnou procházku ulicemi Maranello
То есть, тихий вечер как раз то, что доктор прописал.
Klidná noc doma je přesně to, co mi doktor doporučil.
Можно надеяться на тихий, уютный вечер.
Můžeš se těšit na klidný hezký večer.
Ты всегда такой тихий?
Vždycky jsi tak tichá?
Впадает в Тихий океан.
Ústí do Tichého oceánu.
Почему ты такой тихий?
Proč jsi dneska tak potichu?
Тихий шторм, моего поколения.
Klidná dešťovka, moje generace.
Тихий ребенок.
Tiché dítě.
Давай просто проведем тихий вечер дома
Pojďme si jen užít klidnou domácí noc
За приятный тихий вечер.
Na krásný klidný večer.
Ты ужасно тихий.
Jsi hrozně tichá.
также упали в Тихий океан.
taky dopadlo do Tichého oceánu.
Результатов: 296, Время: 0.4084

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский