KURZU - перевод на Русском

курс
směr
kurzu
ročník
předmět
kurzy
úděl
kurz
kurzem
směřování
zamiřte
курсы
kurzy
lekce
kurzu
kurs
kurzů
školu
hodiny
školení
курса
směr
kurzu
ročník
předmět
kurzy
úděl
kurz
kurzem
směřování
zamiřte
занятиях
hodině
třídě
škole
kurzu
přednáškách
aktivitách
tréninku
výuce
vyučování
классе
třídě
hodině
ročníku
škole
učebně
stupni
tříde
kurzu
курсе
směr
kurzu
ročník
předmět
kurzy
úděl
kurz
kurzem
směřování
zamiřte
курсу
směr
kurzu
ročník
předmět
kurzy
úděl
kurz
kurzem
směřování
zamiřte
курсах
kurzy
lekce
kurzu
kurs
kurzů
školu
hodiny
školení
занятий
škole
hodiny
vyučování
lekce
aktivit
cvičení
přednášek
lekcí
tříd
kurzu
занятия
hodinu
školy
lekce
třídy
přednášku
vyučování
kurz
cvičení
výuku
činnosti

Примеры использования Kurzu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Při současném kurzu a rychlosti.
При текущей скорости и курсе.
poznali jsme se v kurzu rétoriky.
Мы встретились на курсах риторики.
A to zahrnuje ty eura v současném směnném kurzu.
Учитывая евро по текущему обменному курсу.
Jo, z mého kurzu.
Да, с моих занятий.
A ne, nechci toho kurzu nechat.
И нет, я не собираюсь бросать занятия.
Takže, poprvé jsme se setkali na kurzu z historie umění.
Значит, впервые мы встретились на занятиях по истории искусств.
Ray pozve známého z meditačního kurzu, aby si s nimi přišel zahrát.
Рэй приглашает знакомых из его класса медитации поджемовать в новой команде.
Byla jsem na kurzu.
Я была на курсах.
Najít skryté gepardy sbírat gepard supění pohár v každém kurzu!
Найти скрытые гепардов, чтобы собрать гепарда чух чашки в каждом курсе!
držte se kurzu.
следуйте курсу.
Jo, chodím do kurzu do Švédského institutu.
Да, я хожу на занятия в шведский институт.
Georgi, pamatuješ na tu holku z mého kurzu?
Джордж, ты помнишь девушку с моих занятий?
Tak tomu… Tak říkali kontrakcím v kurzu porodní asistentky.
Так назывались… так назывались схватки на курсах повитух.
Ale do tohohle prestižního kurzu?
Но для престижного класса?
Střely jsou na kolizním kurzu.
Ракеты находятся на курсе перехвата.
Ať už to bylo cokoliv, přišlo to z kurzu 050.
В любом случае оно пришло по курсу- 5-.
Trixie, přestaň každého lákat, aby se zapsal do toho tvého mizerného kurzu.
Трикси, прекрати зазывать всех подряд на твои дурацкие занятия.
Je to už poslední týden kurzu.
Это последняя неделя занятий.
To ti říkali na kurzu sebeovládání,?
Этому они научили тебя на курсах по управлению гневом?
Nezmění to mé rozhodnutí, a nemá to vliv na budoucnost vašeho kurzu.
Это никак не повлияет ни на решение ни на будущее вашего класса.
Результатов: 344, Время: 0.14

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский