MĚ NECHALI - перевод на Русском

оставили меня
nechali mě
mě opustili
mi dají
позволить мне
mě nechat
mi dovolit
necháš mě
mi dopustiti
дать мне
mi dát
mě nechat
mi podat
dostat
dávat mi
mi sehnat
mi půjčit
nech mě
mi přinést
разрешить мне
mě nechat
mi dovolil
они заставили меня
donutili mě
přinutili mě
nechali mě
musel jsem
oni mě donutili
бросили меня
mě opustili
mě nechaly
se na mě vykašlali

Примеры использования Mě nechali на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Proto mě nechali jít.
Поэтому они позволили мне уйти.
Proč mě nechali samotného?
Почему же они оставили меня одного?
Jsem skoro ráda, že mě nechali v kočárku u požární stanice.
Девочка прям рада, что ее бросили в коляске у станции пожарных.
Prostě mě nechali v dodávce.
Они просто оставили меня в машине.
Správně potrestali tím, že mě nechali pět hodin sedět v sudu.
Они довольно справедливо наказали меня за косяк, заставив меня просидеть в бочке пять часов.
Vytáhli z trosek sedm mrtvol a potom mě nechali na pokoji.
От взрыва погибло семь человек, и после этого меня оставили в покое.
Vy mastičkáři, nařizuji vám, abyste mě nechali ihned odejít!
Вы, аптекарь, я вам приказываю отпустить меня немедленно!
Jen bych si přála, aby mě nechali na pokoji.
Я лишь хочу, чтобы они оставили меня в покое.
Je to poprvé, kdy mě nechali hrát.
Они были старше меня. Они впервые позволили мне с ними играть.
Nikdy jsem to moc neuměl, tak mě nechali prodávat zmrzlinu.
Я это не осилил, и меня поставли торговать мороженым.
Proč si myslíte, že mě nechali žít?
А почему, вы думаете, они оставили меня в живых?
Nic z toho by se nestalo, kdybyste mě nechali ve vězení.
Ничего из этого бы не случилось, если бы вы оставили меня в тюрьме.
On a jeho rodina si budou přát, aby mě nechali zemřít.
Он и вся его семья пожалеют, что он не дал мне умереть.
Pořád se na něco ptali a pak mě nechali samotnýho s pytlem na hlavě.
Они задавали мне вопросы, затем оставили меня одного в комнате с мешком на голове.
Gloria a Manny mě nechali s Joem samotného,
Глория и Мэнни оставили меня одного с Джо,
Věděla jsem, že bude těžké přesvědčit rodiče, aby mě nechali bydlet s Lukem, ale modlila jsem se,
Я знала, что уговорить моих родителей разрешить мне пожить у Люка будет непросто,
Tak to s vaším člověkem jsem mluvil po telefonu, vaši lidé unesli Ajšu, to vaši lidé mě nechali v poušti.
Значит, я по телефону разговаривал с Вашим человеком Ваши люди забрали Аишу Ваши люди оставили меня в пустыне.
Ted' můžete se přestat bát a prostě mě nechali jít dovnitř a… zapůsobit na ně zjevem.
А теперь, ребята, давайте вы перестанете волноваться и просто позволите мне пойти туда и впечатлить их так, что с них штаны попадают.
Nemyslím si, že by mě nechali kandidovat s mým záznamem.
Не думаю, что они позволят мне работать там из-за записей в полиции. Конечно, они позволят..
Takže jsem si nakonec namalovala na čelo pentagram a oni mě nechali dívat se na sesterně na telku.
И все это закончилось тем, что я нарисовала пентаграмму на лбу и потом они позволили мне пойти смотреть телек с медсестрой.
Результатов: 59, Время: 0.175

Mě nechali на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский